Site.OldBabylonianTagNotes History

Hide minor edits - Show changes to markup - Cancel

03 May 2014 by Jim Falk -
03 May 2014 by Jim Falk -
Changed line 24 from:

$ blank space

to:

blank space

03 May 2014 by Jim Falk -
Changed lines 20-21 from:
  1. uncertain
to:

uncertain

Changed line 26 from:
  1. seal impression
to:

seal impression

Changed line 60 from:
  1. uncertain
to:

uncertain

03 May 2014 by Jim Falk -
Added line 19:
03 May 2014 by Jim Falk -
Added line 68:
Added line 89:
Added line 91:
03 May 2014 by Jim Falk -
Added line 7:
Added line 9:
Added line 11:
Added line 13:
Added line 24:
03 May 2014 by Jim Falk -
Changed lines 4-5 from:

obverse

to:

Obverse side

Changed lines 17-18 from:

reverse

to:

Reverse side

Changed lines 56-58 from:

seal 1

column 1

to:

seal 1

column 1

03 May 2014 by Jim Falk -
Deleted lines 53-57:
Added line 57:
Added line 59:
Deleted line 75:
Added line 79:
Added line 81:
03 May 2014 by Jim Falk -
Changed lines 20-21 from:
  1. seal impression
to:
  1. seal impression
03 May 2014 by Jim Falk -
Changed lines 4-5 from:

obverse

to:

obverse

Added line 18:
07 April 2014 by 58.6.246.4 -
Added line 1:

(:Document: N :)

27 March 2014 by 1800 -
Changed line 1 from:

What follows are some notes on possible translations of the transliterated cuneiform on the Old Babylonian Tag in this collection. Meanings are from http://www.sumerian.org/sumerian.pdf.

to:

What follows are some notes on possible translations of the transliterated cuneiform on the Old Babylonian Tag in this collection. Meanings are from http://www.sumerian.org/sumerian.pdf.

27 March 2014 by 1800 -
Changed line 15 from:
  • reverse
to:

reverse

Changed lines 18-19 from:

1. iti sig4-a**

to:

1. iti sig4-a

Changed lines 55-56 from:
  • # uncertain
to:
  1. uncertain
Changed lines 59-60 from:

1. {d}li-pi2-it-esz18-dar** = Lipit-Ishtar

to:

1. {d}li-pi2-it-esz18-dar = Lipit-Ishtar

Changed lines 78-80 from:
  • 4. […]

column 2 1. lu2-{d}x-x-x **

to:

4. […] column 2 1. lu2-{d}x-x-x

27 March 2014 by 1800 -
Added lines 1-108:

What follows are some notes on possible translations of the transliterated cuneiform on the Old Babylonian Tag in this collection. Meanings are from http://www.sumerian.org/sumerian.pdf.

obverse 1. 1(disz) u8 1(disz) udu-nita2 1(disz) = 1 u8= ewe (female sheep) 1(disz) = 1 nita2 = ram (male sheep)

2. ri-ri-ga = fallen

3. ki dumu-i-hu-ur = from mar(dumu)-ihur

  1. uncertain
    • reverse

$ blank space

  1. seal impression

1. iti sig4-a**

iti = calendar month

sig4: sun-dried unbaked brick; brickwork; wall(s) [? SIG4 archaic frequency: 2].

a, e4: n., water; watercourse, canal; seminal fluid; offspring; father; tears; flood. [A archaic frequency: 519] interj., alas!. prep., locative suffix - where; in; when - denotes movement towards or in favor of a person.

def. article, nominalizing suffix for a noun or noun clause, denoting ‘the’.

2. mu inim {d}en-lil2 x

mu: n., name; word; year; line on a tablet, entry; oath (cf., ñu10) [MU archaic frequency: 99].

v., to name, speak (cf., mug).

prep., because.

conjugation prefix, suggests involvement by speaker, used especially before dative infixes, preferred for animate and agentive subjects.

inim: word; statement; command, order, decree; oath, agreement; matter, affair, concern, subject (in, ‘one discrete individual’, + eme, ‘speech’).

{d} King?

en: n., dignitary; lord; high priest; ancestor (statue); diviner [EN archaic frequency: 1232; concatenates 3 sign variants] .

  • # uncertain

seal 1 column 1 1. {d}li-pi2-it-esz18-dar** = Lipit-Ishtar

2. lugal kal-ga = “dedicated to the esteemed King Lipit-Ishtar”; lugal: king; owner, master (lú, ‘man’, + gal, ‘big’) [LUGAL archaic frequency: 80].

kal-(l): v., to esteem, value; to be rare; to make dear, endear; to be appreciated (cf., kalag) (ka,

‘mouth’ + la, ‘youthful beauty, abundance’) [KAL archaic frequency: 60; concatenates 3 sign variants] .

ga: n., milk (chamber + water) [GA archaic frequency: 245; concatenation of 3 sign variants] .

conjugation prefix, ‘also’; ‘and then’.

modal prefix, cohortative, used with hamtu forms.

3. lugal i3-si-in{ki} = of Isin

  • 4. […]

column 2 1. lu2-{d}x-x-x ** lú: grown man; male; human being; someone, anyone, no one; gentleman [LU2 archaic frequency: 85]. lu: n., many, much; man, men, people; sheep.

v., to be/make numerous, abundant; to multiply; to mix; to graze, pasture (reduplication class [?]) (cf., lug).

2. dub-sar dub-sar: scribe (‘tablet’ + ‘to write’).

3. dumu x-x-x

dumu: child; son; daughter (dú,’to bear, give birth’, + mú,’to sprout, grow’; probably pronounced domu).

4. ARAD2-zu

arad(2),urdu(2),ir3,11: (male)slave;servant;subordinate(Akk.loanwordfromwardum,’male slave, man-servant’) [IR11 archaic frequency: 10].

zu,sú: n.,wisdom,knowledge.

v., to know; to understand; to inform, teach (in marû reduplicated form); to learn from someone (with -da-); to recognize someone (with -da-); to be experienced, qualified.

Dictionary - http://www.sumerian.org/sumerian.pdf


Page last modified on 03 May 2014