Main.VariousLeadsFromOldGermanResources History
Hide minor edits - Show changes to markup - Cancel
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has at times led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, the genealogy reproduced by Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", 1 has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. For example, the genealogical work of Edith Tietz2 identifies Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus.
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has at times led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, the genealogy reproduced by Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", 3 has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. For example, the (largely undocumented) genealogical work of Edith Tietz4 identifies Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus.
Ida Cassirer (d. 23 Dec 1863)5 Nevertheless, it is hard to see the scenario where Ida becomes even a daughter in law to this Moses (who seems not to be Moses Loebel Cassirer (d. 28 Apr 1837) who died 15 years too early to be the Moses 2 Cassirer in this record.^]
Ida Cassirer (d. 23 Dec 1863)6
That the identity of Moses 2 Cassirer is different to Moses Loebel Cassirer (the father of Markus) is made fairly clear by the fact as mentioned elsewhere in this site, that there is a reference to a bequest (date unknown) to the Jewish-Theological Seminar Foundation in Breslau in memory as follows:
That the identity of Moses 2 Cassirer is different to Moses Loebel Cassirer (the father of Markus) is made fairly clear by the fact as mentioned elsewhere in this site, that there is a reference to a bequest (date unknown) to the Jewish-Theological Seminar Foundation in Breslau in memory of:
Caveat In assembling this early Cassirer historical "jigsaw puzzle" we are of course riding over very thin ice. Most of the facts we have elicited here are derived from online sources, without serious scholastic work in relevant libraries. These would ideally be bolstered, tempered, and corrected by one or more scholars who read Hebrew, someone who devotes themselves to reading inscriptions on gravestones, someone knowing Yiddish or Czech (Bohemian and Moravian) and so on. We offer this in the hope that perhaps some such people with appropriate skills might read and add to these discussions, and in this way perhaps help thicken the ice!
Please note the Caveat that in assembling this early Cassirer historical "jigsaw puzzle" we are of course riding over very thin ice. Most of the facts we have elicited here are derived from online sources, without serious scholastic work in relevant libraries. These would ideally be bolstered, tempered, and corrected by one or more scholars who read Hebrew, someone who devotes themselves to reading inscriptions on gravestones, someone knowing Yiddish or Czech (Bohemian and Moravian) and so on. We offer this in the hope that perhaps some such people with appropriate skills might read and add to these discussions, and in this way perhaps help thicken the ice!
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, the genealogy reproduced by Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", 9 has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. For example, the genealogical work of Edith Tietz10 identifies Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus.
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has at times led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, the genealogy reproduced by Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", 11 has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. For example, the genealogical work of Edith Tietz12 identifies Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus.
Some 20 km from Gogolin in Oberglogau can be found references to other still to be identified Cassirers including a different Moses Cassirer (not Moses Loebel Cassirer so to avoid ambiguity we will call him here "Moses 2 Cassirer"). Here our current probable identification is based on Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) who married Henriette Fischer (1821-1891) and Henriette Fisher's sister Eva Fischer who married a "Moses Cassirer" who may well have been Moses 2 Cassirer above. Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in due course had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)13.
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, the genealogy reproduced by Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", 14 has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. For example, the genealogical work of Edith Tietz15 gives Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus.
Some 20 km from Gogolin in Oberglogau can be found references to other Cassirers including a Moses Cassirer (who, since this was not Moses Loebel Cassirer to avoid ambiguity we will call here "Moses 2 Cassirer"). A probable identification of Moses 2 Cassirer is based on Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) who married Henriette Fischer (1821-1891) and Henriette Fisher's sister Eva Fischer who married a "Moses Cassirer" who was probably Moses 2 Cassirer. Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in due course had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)16.
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, the genealogy reproduced by Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", 17 has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. For example, the genealogical work of Edith Tietz18 identifies Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus.
[#crossen]]Cassirers in Crossen/Oder
The problem of place
Challenges for 'modern' jews.
Social Development
Cassirers in Crossen/Oder
[#crossen]]Cassirers in Crossen/Oder
Cassirers in Gogolin
A second Moses Cassirer ("Moses 2 Cassirer") in Oberglogau and his descendants
A second Moses Cassirer ("Moses 2 Cassirer") in Oberglogau and his descendants
Breslau Cassirers in the mid 19th Century
Bluecherplatz sounds like a very good address. The Cassirers were moving fast! Only 50-60 years after the 'invention' (speculative) of the name 'Cassirer', a name suitable for a honest/reliable job in Christian business and in Jewish self-administration as well.
Bluecherplatz sounds like a very good address. Probably only some 50-60 years after the 'invention' (speculative) of the name 'Cassirer', a name suitable for a honest/reliable job in Christian business and in Jewish self-administration as well, the Cassirers were moving fast! Next stop, the big smoke - Berlin!
By the mid 19th Century we find more evidence of Cassirers in Breslau. For example, in the booklet: 'Verzeichnis saemtlicher Handelstreibenden zu Breslau, welche in Lit. A besteuert sind, der Mitglieder der Handelskammer, deren Stellvertreter und Beamten, der Boersenkommissarien (so wie der [...]) fuer das Jahr 1857, zusammengestellt vom Sekretariat der Handelskammer', which translates as: Inventory of all traders of Breslau, taxed in Lit. A [big, or bigger business, I guess], and of all members of the Chamber of Commerce, their deputies and appointees, the commissioners of the stock exchange (...) for the year 1857, compiled by the office of the Chamber of Commerce.
On p. 8, we find Cassirers in business in Breslau in the year 1857:19
By the mid 19th Century we find more evidence of Cassirers in Breslau. For example, in the booklet: 'Verzeichnis saemtlicher Handelstreibenden zu Breslau, welche in Lit. A besteuert sind, der Mitglieder der Handelskammer, deren Stellvertreter und Beamten, der Boersenkommissarien (so wie der [...]) fuer das Jahr 1857, zusammengestellt vom Sekretariat der Handelskammer', which translates as: Inventory of all traders of Breslau, taxed in Lit. A [big, or bigger business, I guess], and of all members of the Chamber of Commerce, their deputies and appointees, the commissioners of the stock exchange (...) for the year 1857, compiled by the office of the Chamber of Commerce (page 8) we find the following:20
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, the genealogy reproduced by Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", 21 has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. for example, the genealogical work of Edith Tietz22 gives Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus.
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, the genealogy reproduced by Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", 23 has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. For example, the genealogical work of Edith Tietz24 gives Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus.
More Breslau Connections
More Cassirer references can be found in the booklet: 'Verzeichnis saemtlicher Handelstreibenden zu Breslau, welche in Lit. A besteuert sind, der Mitglieder der Handelskammer, deren Stellvertreter und Beamten, der Boersenkommissarien (so wie der [...]) fuer das Jahr 1857, zusammengestellt vom Sekretariat der Handelskammer', which translates as: Inventory of all traders of Breslau, taxed in Lit. A [big, or bigger business, I guess], and of all members of the Chamber of Commerce, their deputies and appointees, the commissioners of the stock exchange (...) for the year 1857, compiled by the office of the Chamber of Commerce.
Breslau Cassirers in the mid 19th Century
By the mid 19th Century we find more evidence of Cassirers in Breslau. For example, in the booklet: 'Verzeichnis saemtlicher Handelstreibenden zu Breslau, welche in Lit. A besteuert sind, der Mitglieder der Handelskammer, deren Stellvertreter und Beamten, der Boersenkommissarien (so wie der [...]) fuer das Jahr 1857, zusammengestellt vom Sekretariat der Handelskammer', which translates as: Inventory of all traders of Breslau, taxed in Lit. A [big, or bigger business, I guess], and of all members of the Chamber of Commerce, their deputies and appointees, the commissioners of the stock exchange (...) for the year 1857, compiled by the office of the Chamber of Commerce.
(:title Early history of the social development of the Cassirers - derived from old German resources:) The "modern history" of this Cassirer family begins with Markus Cassirer and is spelt out in the Family trust documents, amongst others. Before that the record is much more speculative and murky forming a patchy historical The historical record of Cassirers, at the time leading u Expat, progressively edited as pieces of the "jigsaw' seem to fit together. As useful insights emerge they are linked to the corresponding site pages.
Caveat We are of course here riding over very thin ice. Most of the facts we have elicited here are derived from online sources, without serious scholastic work in relevant libraries. These would ideally be bolstered, tempered, and corrected by one or more scholars who read Hebrew, someone who devotes themselves to reading inscriptions on gravestones, someone knowing Yiddish or Czech (Bohemian and Moravian) and so on. We offer this in the hope that perhaps some such people with appropriate skills might read and add to these discussions, and in this way perhaps help thicken the ice!
The social development and geographic movement of the Cassirer family
(:title The early Cassirer historical "jigsaw puzzle":) What might be called the "modern history" of this Cassirer family begins with Markus Cassirer and is reasonably clear from a wide range of documents, family knowledge, and is supported by the Family trust documents, amongst others. Before that the record is much more speculative forming a patchy historical picture. In the region where Markus grew up there were other Cassirers whose relationships, if any, to his line of Cassirers is less clear. Together with researcher "Expat" we have been progressively seeking to put together the pieces of this Cassirer "jigsaw'.
Caveat In assembling this early Cassirer historical "jigsaw puzzle" we are of course riding over very thin ice. Most of the facts we have elicited here are derived from online sources, without serious scholastic work in relevant libraries. These would ideally be bolstered, tempered, and corrected by one or more scholars who read Hebrew, someone who devotes themselves to reading inscriptions on gravestones, someone knowing Yiddish or Czech (Bohemian and Moravian) and so on. We offer this in the hope that perhaps some such people with appropriate skills might read and add to these discussions, and in this way perhaps help thicken the ice!
The social development and geographic movement of the Cassirers
(:title Various leads from old Central European resources:) This work is being developed as a form of dialogue between the site editor and Expat, progressively edited as pieces of the "jigsaw' seem to fit together. As useful insights emerge they are linked to the corresponding site pages.
(:title Early history of the social development of the Cassirers - derived from old German resources:) The "modern history" of this Cassirer family begins with Markus Cassirer and is spelt out in the Family trust documents, amongst others. Before that the record is much more speculative and murky forming a patchy historical The historical record of Cassirers, at the time leading u Expat, progressively edited as pieces of the "jigsaw' seem to fit together. As useful insights emerge they are linked to the corresponding site pages.
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", 25 has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. for example, the genealogical work of Edith Tietz26 gives Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus.
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, the genealogy reproduced by Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", 27 has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. for example, the genealogical work of Edith Tietz28 gives Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus.
Ida Cassirer (d. 23 Dec 1863)29 But it is hard to see the scenario where she becomes even a daughter in law to either this Moses (who seems not to be Moses Loebel Cassirer (d. 28 Apr 1837) who died 15 years too early to be the Moses in this record.^]
Ida Cassirer (d. 23 Dec 1863)30 Nevertheless, it is hard to see the scenario where Ida becomes even a daughter in law to this Moses (who seems not to be Moses Loebel Cassirer (d. 28 Apr 1837) who died 15 years too early to be the Moses 2 Cassirer in this record.^]
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", Stapp Verlag, Berlin, 1989, has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. for example, the genealogical work of Edith Tietz31 gives Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus.
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", 32 has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. for example, the genealogical work of Edith Tietz33 gives Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus.
Oberglogau is one of our known Cassirer regions and only about 20 km from Gogolin. We have on record that Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) married Henriette Fischer (1821-1891) and her sister, Eva Fischer married Moses Cassirer who I identify tentatively with Moses 2 Cassirer above. In due course they had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)34. We have no record of their other children but they could well have included Ida, Siegfried and daughter O or D Cohen (although mysteriously Siegfried and D Cohen are referred to as "Messrs").35.
Oberglogau is one of our known Cassirer regions and only about 20 km from Gogolin. We have on record that Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) married Henriette Fischer (1821-1891) and her sister, Eva Fischer married Moses Cassirer who is tentatively identified here with Moses 2 Cassirer above. In due course they had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)36. We have no record of their other children but they could well have included Ida, Siegfried and daughter O or D Cohen (although mysteriously Siegfried and D Cohen are referred to as "Messrs").37.
Oberglogau is one of our known Cassirer regions and only about 20 km from Gogolin. The most likely match is this:
We have on record the following:
- Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) married Henriette Fischer (1821-1891)
- Henriette Fisher's sister Eva Fischer married Moses Cassirer who I identify tentatively with Moses 2 Cassirer above.
Moses 2 Cassirer married Eva Fischer and in due course had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)38. We have no record of their other children but they could well have included Ida, Siegfried and daughter O or D Cohen (although mysteriously Siegfried and D Cohen are referred to as "Messrs").39.
Given these recorded children Moses 2 Cassirer seems NOT to be the father of Markus Cassirer. Further, we have primary documentary evidence that Moses Loebel Cassirer, the son of Loebel Moses Cassirer married Pesel bat Friedländer, daughter of Salamon Abraham Friedländer, in 1797.
Oberglogau is one of our known Cassirer regions and only about 20 km from Gogolin. We have on record that Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) married Henriette Fischer (1821-1891) and her sister, Eva Fischer married Moses Cassirer who I identify tentatively with Moses 2 Cassirer above. In due course they had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)40. We have no record of their other children but they could well have included Ida, Siegfried and daughter O or D Cohen (although mysteriously Siegfried and D Cohen are referred to as "Messrs").41.
Given these recorded children Moses 2 Cassirer seems NOT to be the father of Markus Cassirer. Further, we have primary documentary evidence that Moses Loebel Cassirer, the son of Loebel Moses Cassirer married Pesel bat Friedländer, daughter of Salamon Abraham Friedländer, in 1797. The conclusion that this is the correct identification of the parents of Markus Cassirer is shared by Cassirer genealogist Michael Geballe, and Historian Professor Peter Paret. As Prof Paret notes: "This link offers a clue worth pursuing. The Friedländers were among the early Jewish families to gain a firm position in the cultural life of Berlin, and the marriage suggests that by the end of the 18th century, the Cassirers had reached comparable social and e conic standing in the more circumscribed Jewish society in Breslau and Silesia."42
This is clearly Moses 2 Cassirer and equally clearly NOT the father of Markus Cassirer.
Given these recorded children Moses 2 Cassirer seems NOT to be the father of Markus Cassirer. Further, we have primary documentary evidence that Moses Loebel Cassirer, the son of Loebel Moses Cassirer married Pesel bat Friedländer, daughter of Salamon Abraham Friedländer, in 1797.
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", Stapp Verlag, Berlin, 1989, has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. for example, the genealogical work of Edith Tietz43 gives Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus. However, as mentioned elsewhere in this site, there is a reference a bequest (date unknown) to the Jewish-Theological Seminar Foundation in Breslau in memory as follows:
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", Stapp Verlag, Berlin, 1989, has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. for example, the genealogical work of Edith Tietz44 gives Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus.
That the identity of Moses 2 Cassirer is different to Moses Loebel Cassirer (the father of Markus) is made fairly clear by the fact as mentioned elsewhere in this site, that there is a reference to a bequest (date unknown) to the Jewish-Theological Seminar Foundation in Breslau in memory as follows:
Ida Cassirer (d. 23 Dec 1863)
Ida Cassirer (d. 23 Dec 1863)45 But it is hard to see the scenario where she becomes even a daughter in law to either this Moses (who seems not to be Moses Loebel Cassirer (d. 28 Apr 1837) who died 15 years too early to be the Moses in this record.^]
- There is an identified Ida Cassirer - born Ida Crämer (Krämer), who married Leopold Cassirer (son of Salomon 2 Cassirer and Ernestine Wachsmann) in 1858. At best this would make her a daughter in law not daughter, which is a possible translation error.46 But it is hard to see the scenario where she becomes even a daughter in law to either this Moses (who seems not to be Moses Loebel Cassirer)47 or if the meaning is different to this Siegfried 2 Cassirer (son of Moses 2 Cassirer).
Parents Moses Cassirer (d. 17 Sep 1852 Eva ? (d. 23 Sep 1852) Children Ida Cassirer (d. 23 Dec 1863) + Siegfried Cassirer2 D (or O) Cohen
Parents
Moses Cassirer (d. 17 Sep 1852
Eva ? (d. 23 Sep 1852)
Children
Ida Cassirer (d. 23 Dec 1863)
+
Siegfried Cassirer48
D (or O) Cohen
- There is an identified Ida Cassirer - born Ida Crämer (Krämer), who married Leopold Cassirer (son of Salomon 2 Cassirer and Ernestine Wachsmann) in 1858. At best this would make her a daughter in law not daughter, which is a possible translation error.49 But it is hard to see the scenario where she becomes even a daughter in law to either this Moses (who seems not to be Moses Loebel Cassirer)50 or if the meaning is different to this Siegfried 2 Cassirer (son of Moses 2 Cassirer).
Oberglogau is one of our known Cassirer regions and only about 20 km from Gogolin. The most likely match is this:
We have on record the following:
- Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) married Henriette Fischer (1821-1891)
- Henriette Fisher's sister Eva Fischer married Moses Cassirer who I identify tentatively with Moses 2 Cassirer above.
Moses 2 Cassirer married Eva Fischer and in due course had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)51. We have no record of their other children but they could well have included Ida, Siegfried and daughter O or D Cohen (although mysteriously Siegfried and D Cohen are referred to as "Messrs").52.
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", Stapp Verlag, Berlin, 1989, has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. for example, the genealogical work of Edith Tietz53 gives Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus. However, as mentioned elsewhere in this site,
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", Stapp Verlag, Berlin, 1989, has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. for example, the genealogical work of Edith Tietz54 gives Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus. However, as mentioned elsewhere in this site, there is a reference a bequest (date unknown) to the Jewish-Theological Seminar Foundation in Breslau in memory as follows:
Parents Moses Cassirer (d. 17 Sep 1852 Eva ? (d. 23 Sep 1852) Children Ida Cassirer (d. 23 Dec 1863) + Siegfried Cassirer2 D (or O) Cohen
This is clearly Moses 2 Cassirer and equally clearly NOT the father of Markus Cassirer.
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", Stapp Verlag, Berlin, 1989, has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. for example, the genealogical work of Edith Tietz55 who gives Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus. However, as mentioned elsewhere in this site,
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", Stapp Verlag, Berlin, 1989, has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. for example, the genealogical work of Edith Tietz56 gives Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus. However, as mentioned elsewhere in this site,
Cassirers in Oberglogau
A second Moses Cassirer ("Moses 2 Cassirer") in Oberglogau and his descendants
The presence of Moses 2 Cassirer and his wife Eva has led to serious confusion as to the genealogy of the Markus Cassirer line. Thus for example, Harry Nutt, in his book "Bruno Cassirer", Stapp Verlag, Berlin, 1989, has the parents of Markus Cassirer as Moses Cassirer (1771-1852) and Eva Fischer (1771-1852). This is replicated elsewhere. for example, the genealogical work of Edith Tietz57 who gives Moses Cassirer (1771-17 Sep 1852) and Eva Fischer (1771-22 Sep 1852) as the parents of Markus. However, as mentioned elsewhere in this site,
After the vote there was an amputation of certain counties at the former border in the coal belt around Kattowitz - they voted for Poland. And it's only after that date that the German started speaking of ‘Oberschlesien’ (Upper Silesian) and ‘Niederschlesien’ (Lower Silesian). In an encyclopaedia dating 1905 even the word ‘Oberschlesien’ does not exist. From the actual Polish point of view it sounds as given here. Oberschlesien, for short often “OS” or “O/S”, became a separated part of Silesia also to remind Germany of the forced loss of the rich southwestern “peak” of old Silesia. That’s why Zabrse, now just at the new boundary, was renamed ‘Hindenburg’ (after the famous german marshal of WW I). It was the faked polish invasion in nearby german Gleiwitz which gave Hitler the pretext of starting WW II. Breslau was thus in Silesia, and following 1921 it has always been in Lower Silesia (and even today again in Poland).
Bujakow, where the Cassirer name was adopted by Loebel Moses Cassirer, is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the recollections of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was to small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
Bujaków today belongs not to Rybnik but to nearby Mikolów (German: Nicolai). Looking around in modern Bujaków (with google images) it seems that perhaps only 4-5 historical buildings are still at a place where they perhaps were in Cassirer's times. Bujaków and Rybnik both were more or less forced to join Poland in 1922. This ironically meant perhaps that from 1922 to 1939 (when the Nazi army rushed vengefully in) they weren't able to destroy Jewish culture as in the Reich. But then the local culture was hardly conducive to the Cassirer intellectual endeavours. It's more and more likely that the Cassirer moved very quickly after their registration as 'Cassirer' about 1820 in Rybnik. This is also attested to by the comment from a local correspondent.
After the vote there was an amputation of certain counties at the former border in the coal belt around Kattowitz - they voted for Poland. And it's only after that date that the German started speaking of ‘Oberschlesien’ (Upper Silesian) and ‘Niederschlesien’ (Lower Silesian). In an encyclopaedia dating 1905 even the word ‘Oberschlesien’ does not exist. A history, primarily from the Polish point of view, is given here. Oberschlesien, for short often “OS” or “O/S”, became a separated part of Silesia, not the least to remind Germany of the forced loss of the rich southwestern “peak” of old Silesia. That’s why Zabrse, now just at the new boundary, was renamed ‘Hindenburg’ (after the famous german marshal of WW I). It was the faked polish invasion in nearby german Gleiwitz which gave Hitler the pretext of starting WW II. Breslau was thus in Silesia, and following 1921 it has always been in Lower Silesia (and even today again in its current setting within Poland).
Bujakow, where the Cassirer name was adopted by Loebel Moses Cassirer, is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). Bujaków today belongs not to Rybnik but to nearby Mikolów (German: Nicolai). Looking around in modern Bujaków (with google images) it seems that perhaps only 4-5 historical buildings are still at a place where they perhaps were in Cassirer's times. Bujaków and Rybnik both were more or less forced to join Poland in 1922. Ironically this meant perhaps that from 1922 to 1939 (when the Nazi army rushed vengefully in) they weren't able to destroy Jewish culture as in the Reich. But then the local culture was hardly conducive to the Cassirer intellectual endeavours. It's more and more likely that the Cassirer moved very quickly after their registration as 'Cassirer' about 1820 in Rybnik. This is also attested to by the comment from a local correspondent.
Taking into account more what we know on the movements of the Cassirer family, as we note, as far as the Cassirer history is concerned, it appears that in a very general view they moved from very poor rural places around Silesia (clockwise: Russia, i.e. occupied Poland, and Habsburg countries like Galicia, small remains of Habsburg-Silesia next to the southwestern border, Moravia and Bohemia) to rural places in Prussia, and as their mobility was less and less restricted they moved from Upper Silesia - first from little Bujakow to bigger Rybnik and then to industrial boom towns like Beuthen - to Breslau, Goerlitz etc. and then to Berlin.58
Taking into account more what we know on the movements of the Cassirer family, as we note, as far as the Cassirer history is concerned, it appears that from a very general perspective they moved first from very poor rural places around Silesia (clockwise: Russia, i.e. occupied Poland, and Habsburg countries like Galicia, small remains of Habsburg-Silesia next to the southwestern border, Moravia and Bohemia) to rural places in Prussia, and as their mobility was less and less restricted they moved from Upper Silesia - first from little Bujakow to bigger Rybnik and then to industrial boom towns like Beuthen - to Breslau, Goerlitz etc. and then to Berlin.59
Markus Cassirer was born in “Bujakow” as it is recalled was his father Moses Loebel Cassirer and grandfather Loebel Moses Cassirer. This is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was too small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik, Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled. More on possible relationships between Bujakow and the early Cassirers (prior to the invention of the Cassirer name) is given here.
Markus Cassirer was born in “Bujakow” as it is recalled was his father Moses Loebel Cassirer and grandfather Loebel Moses Cassirer. This is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). Walter Grünfeld recalls that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted. (The law at that time forced people to vote for Germany or alternatively for Poland at the place where they or their family originated. Perhaps Bujakow was too small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So, instead of Rybnik, Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland and Austrian Poland, (that is, from Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, etc.) first settled. More on possible relationships between Bujakow and the early Cassirers (prior to the invention of the Cassirer name) is given here.
Expat writes: This is entirely speculative: It's somehow like the saying: Of course there must be a balance between nature and humans ... in favour of the humans. I mean over these years there was a slowly growing feeling on both sides: Germans and Jews are in a win-win-situation - in favour of the Germans (because in the beginning foreign Jews should be happy to be in some regular situation at all). Then, in the economic and societal ruins after the lost war 1918 (unfairly lost, they thought) there was a growing suspicion that the balance perhaps had 'worked' the other way around (even during the war!).
Expat writes: "This is entirely speculative: It's somehow like the saying: Of course there must be a balance between nature and humans ... in favour of the humans. I mean over these years there was a slowly growing feeling on both sides: Germans and Jews are in a win-win-situation - in favour of the Germans (because in the beginning foreign Jews should be happy to be in some regular situation at all). Then, in the economic and societal ruins after the lost war 1918 (unfairly lost, they thought) there was a growing suspicion that the balance perhaps had 'worked' the other way around (even during the war!)."
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name. Prior to the adoption of the "surname" (which in different places became mandated in the late C18 and C19) Jews had to that point been named by a Jewish patronym - which usually was created as "son (or daughter) of....". For example the son of Loebel could be named Moses ben Loebel. However, if that left ambiguity then additional physical, occupational, or locational characteristics could be added to form a nickname. Even before it was mandated, as Jews came into closer contact with modern life they found it useful to create a more contemporary style name with a recognisable surname. Often the name chosen was one relating to occupation. Although there are other possible explanations, in this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (cashier, or similar). For Prussia - now Germany and parts of Poland - the change of name was mandated from 1812. As Prussia acquired additional territory the requirement was restated, being extended to Posen in 1833 and the rest of the Prussian state in 1845.60
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name. Prior to the adoption of the "surname" (which in different places became mandated in the late C18 and C19) Jews had to that point been named by a Jewish patronym - which usually was created as "son (or daughter) of....". For example the son of Loebel could be named Moses ben Loebel. However, if that left ambiguity then additional physical, occupational, or locational characteristics could be added to form a nickname. Even before it was mandated, as Jews came into closer contact with modern life they found it useful to create a more contemporary style name with a recognisable surname. Often the name chosen was one relating to occupation. Although there are other possible explanations, in this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc), which initially related to the person in a Synagogue responsible for collecting money,61 probably in this context usually related to an occupation relating to finances (cashier, or similar). For Prussia - now Germany and parts of Poland - the change of name was mandated from 1812. As Prussia acquired additional territory the requirement was restated, being extended to Posen in 1833 and the rest of the Prussian state in 1845.62
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name. Prior to the adoption of the "surname" (which in different places became mandated in the late C18 and C19) Jews had to that point been named by a Jewish patronym - which usually was created as "son (or daughter) of....". For example the son of Loebel could be named Moses ben Loebel. However, if that left ambiguity then additional physical, occupational, or locational characteristics could be added to form a nickname. Even before it was mandated, as Jews came into closer contact with modern life they found it useful to create a more contemporary style name with a recognisable surname. Often the name chosen was one relating to occupation. In this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (cashier, or similar). For Prussia - now Germany and parts of Poland - the change of name was mandated from 1812. As Prussia acquired additional territory the requirement was restated, being extended to Posen in 1833 and the rest of the Prussian state in 1845.63
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name. Prior to the adoption of the "surname" (which in different places became mandated in the late C18 and C19) Jews had to that point been named by a Jewish patronym - which usually was created as "son (or daughter) of....". For example the son of Loebel could be named Moses ben Loebel. However, if that left ambiguity then additional physical, occupational, or locational characteristics could be added to form a nickname. Even before it was mandated, as Jews came into closer contact with modern life they found it useful to create a more contemporary style name with a recognisable surname. Often the name chosen was one relating to occupation. Although there are other possible explanations, in this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (cashier, or similar). For Prussia - now Germany and parts of Poland - the change of name was mandated from 1812. As Prussia acquired additional territory the requirement was restated, being extended to Posen in 1833 and the rest of the Prussian state in 1845.64
After the vote there was an amputation of certain counties at the former border in the coal belt around Kattowitz - they voted for Poland. And it's only after that date that the German started speaking of ‘Oberschlesien’ (Upper Silesian) and ‘Niederschlesien’ (Lower Silesian). In an encyclopaedia dating 1905 and there even the word ‘Oberschlesien’ does not exist. From the actual Polish point of view it sounds as given here. Oberschlesien, for short often “OS” or “O/S”, became a separated part of Silesia also to remind Germany of the forced loss of the rich southwestern “peak” of old Silesia. That’s why Zabrse, now just at the new boundary, was renamed ‘Hindenburg’ (after the famous german marshal of WW I). It was the faked polish invasion in nearby german Gleiwitz which gave Hitler the pretext of starting WW II. Breslau was thus in Silesia, and following 1921 it has always been in Lower Silesia (and even today again in Poland).
After the vote there was an amputation of certain counties at the former border in the coal belt around Kattowitz - they voted for Poland. And it's only after that date that the German started speaking of ‘Oberschlesien’ (Upper Silesian) and ‘Niederschlesien’ (Lower Silesian). In an encyclopaedia dating 1905 even the word ‘Oberschlesien’ does not exist. From the actual Polish point of view it sounds as given here. Oberschlesien, for short often “OS” or “O/S”, became a separated part of Silesia also to remind Germany of the forced loss of the rich southwestern “peak” of old Silesia. That’s why Zabrse, now just at the new boundary, was renamed ‘Hindenburg’ (after the famous german marshal of WW I). It was the faked polish invasion in nearby german Gleiwitz which gave Hitler the pretext of starting WW II. Breslau was thus in Silesia, and following 1921 it has always been in Lower Silesia (and even today again in Poland).
After the vote there was an amputation of certain counties at the former border in the coal belt around Kattowitz - they voted for Poland. And its only after that date that the German started speaking of ‘Oberschlesien’ (Upper Silesian) and ‘Niederschlesien’ (Lower Silesian). In an encyclopaedia dating 1905 and there even the word ‘Oberschlesien’ does not exist. From the actual Polish point of view it sounds as given here. Oberschlesien, for short often “OS” or “O/S”, became a separated part of Silesia also to remind Germany of the forced loss of the rich southwestern “peak” of old Silesia. That’s why Zabrse, now just at the new boundary, was renamed ‘Hindenburg’ (after the famous german marshal of WW I). It was the faked polish invasion in nearby german Gleiwitz which gave Hitler the pretext of starting WW II. Breslau was thus in Silesia, and following 1921 it has always been in Lower Silesia (and even today again in Poland).
After the vote there was an amputation of certain counties at the former border in the coal belt around Kattowitz - they voted for Poland. And it's only after that date that the German started speaking of ‘Oberschlesien’ (Upper Silesian) and ‘Niederschlesien’ (Lower Silesian). In an encyclopaedia dating 1905 and there even the word ‘Oberschlesien’ does not exist. From the actual Polish point of view it sounds as given here. Oberschlesien, for short often “OS” or “O/S”, became a separated part of Silesia also to remind Germany of the forced loss of the rich southwestern “peak” of old Silesia. That’s why Zabrse, now just at the new boundary, was renamed ‘Hindenburg’ (after the famous german marshal of WW I). It was the faked polish invasion in nearby german Gleiwitz which gave Hitler the pretext of starting WW II. Breslau was thus in Silesia, and following 1921 it has always been in Lower Silesia (and even today again in Poland).
So this raises the following possibility: Was it the case that the Cassirer family culture was one that was for a period both sufficiently literate in money matters (and calculation skills) and so reliable that they for some time became hereditary 'court-cashiers' for some count or duke? Bujaków seems to belong (about 1850) to the enormous rich Schaffgotsch family and then to one of the industrial 'magnates', the counts of Henckel von Donnersmarck.
So this raises the following possibility: Was it the case that the Cassirer family culture was one that was for a period both sufficiently literate in money matters (and calculation skills) and so reliable that they for some time became hereditary 'court-cashiers' for some count or duke? Around 1850 Bujaków seems to have belonged to the enormously rich Schaffgotsch family and then to one of the industrial 'magnates', the counts of Henckel von Donnersmarck.
http://meta-studies.net/pmg/uploads/Cassirer/Schaffgotsch_Giant_Mountains.jpg65
http://meta-studies.net/pmg/uploads/Cassirer/Schaffgotsch_Giant_Mountains.jpg66
http://meta-studies.net/pmg/uploads/Cassirer/Schaffgotsch_Giant_Mountains.jpg
http://meta-studies.net/pmg/uploads/Cassirer/Schaffgotsch_Giant_Mountains.jpg67
http://meta-studies.net/pmg/upload/Cassirer/Schaffgotsch_Giant_Mountains.jpg
http://meta-studies.net/pmg/uploads/Cassirer/Schaffgotsch_Giant_Mountains.jpg
So this raises the following possibility: Was it the case that the Cassirer family culture was one that was for a period both sufficiently literate in money matters (and calculation skills) and so reliable that they for some time became hereditary 'court-cashiers' for some count or duke? Bujaków seems to belong (about 1850) to the enormous rich Schaffgotsch family and then to one of the industrial 'magnates', the counts of Henckel von Donnersmarck. The 'big idea' would be that these noble families had real estate with borders to both of the two bordering Empires (Zsar/ Kaiser), i.e. Russia and Austria and they, belonging as they were to the elite of the German Empire, would of course have had the influence to legalize relatives (of already residential, reliable 'Our Jews') who slowly, perhaps, 'percolated in' from occupied Poland/ Lithuania/ Belarus and Galicia/ Bukowina from the East or Bohemia/ Moravia and miniature Austrian Silesia from the West. The noble families and magnates in this period behaved like little states and their administration (perhaps already with some Jewish administrators, perhaps to avoid the danger of harming their reliability(!), could send Jewish inhabitants within their quasi sovereign territories from one corner to the other (e.g. from Gogolin to Schwientochlowitz). Of course, these employers or more or less owners (depending of the years we're speaking of) of Jewish professionals (for example, managers of aristocratic distilleries or breweries) were later on, in the general antisemitic mood, reluctant do admit how much they had come to rely on these Jewish officers (instead of less educated Germans and Poles who might well have less understanding of German than the Jews remembered of Yiddish).
So this raises the following possibility: Was it the case that the Cassirer family culture was one that was for a period both sufficiently literate in money matters (and calculation skills) and so reliable that they for some time became hereditary 'court-cashiers' for some count or duke? Bujaków seems to belong (about 1850) to the enormous rich Schaffgotsch family and then to one of the industrial 'magnates', the counts of Henckel von Donnersmarck.
http://meta-studies.net/pmg/upload/Cassirer/Schaffgotsch_Giant_Mountains.jpg
The 'big idea' would be that these noble families had real estate with borders to both of the two bordering Empires (Zsar/ Kaiser), i.e. Russia and Austria and they, belonging as they were to the elite of the German Empire, would of course have had the influence to legalize relatives (of already residential, reliable 'Our Jews') who slowly, perhaps, 'percolated in' from occupied Poland/ Lithuania/ Belarus and Galicia/ Bukowina from the East or Bohemia/ Moravia and miniature Austrian Silesia from the West. The noble families and magnates in this period behaved like little states and their administration (perhaps already with some Jewish administrators, perhaps to avoid the danger of harming their reliability(!), could send Jewish inhabitants within their quasi sovereign territories from one corner to the other (e.g. from Gogolin to Schwientochlowitz). Of course, these employers or more or less owners (depending of the years we're speaking of) of Jewish professionals (for example, managers of aristocratic distilleries or breweries) were later on, in the general antisemitic mood, reluctant do admit how much they had come to rely on these Jewish officers (instead of less educated Germans and Poles who might well have less understanding of German than the Jews remembered of Yiddish).
So this raises the following possibility: Was it the case that the Cassirer family culture was one that was for a period both sufficiently literate in money matters (and calculation skills) and so reliable that they for some time became hereditary 'court-cashiers' for some count or duke? Bujaków seems to belong (about 1850) to the enormous rich Schaffgotsch family and then to one of the industrial 'magnates', the counts of Henckel von Donnersmarck. The 'big idea' would be that these noble families had real estate with borders to both of the two bordering Empires (Zsar/ Kaiser), i.e. Russia and Austria and they, belonging as they were to the elite of the German Empire, would of course have had the influence to legalize relatives (of already residential, reliable 'Our Jews') who slowly, perhaps, 'percolated in' from occupied Poland/ Lithuania/ Belarus and Galicia/ Bukowina from the East or Bohemia/ Moravia and miniature Austrian Silesia from the West. The noble families and magnates in this period behaved like little states and their administration (perhaps already with some Jewish administrators, perhaps to avoid the danger of harming their reliability(!), could send Jewish inhabitants within their quasi sovereign territories from one corner to the other (e.g. from Gogolin to Schwientochlowitz). Of course, these employers or more or less owners (depending of the years we're speaking of) of Jewish professionals (for example, managers of aristocratic distilleries or breweries) were later on, in the general antisemitic mood, reluctant do admit how much they had come to rely on these Jewish officers (instead of less educated Germans and Poles who might well have less understanding of German than the Jews remembered of Yiddish).
So this raises the following possibility: Was it the case that the Cassirer family culture was one that was for a period both sufficiently literate in money matters (and calculation skills) and so reliable that they for some time became hereditary 'court-cashiers' for some count or duke? Bujaków seems to belong (about 1850) to the enormous rich Schaffgotsch family and then to one of the industrial 'magnates', the counts of Henckel von Donnersmarck. The 'big idea' would be that these noble families had real estate with borders to both of the two bordering Empires (Zsar/ Kaiser), i.e. Russia and Austria and they, belonging as they were to the elite of the German Empire, would of course have had the influence to legalize relatives (of already residential, reliable 'Our Jews') who slowly, perhaps, 'percolated in' from occupied Poland/ Lithuania/ Belarus and Galicia/ Bukowina from the East or Bohemia/ Moravia and miniature Austrian Silesia from the West. The noble families and magnates in this period behaved like little states and their administration (perhaps already with some Jewish administrators, perhaps to avoid the danger of harming their reliability(!), could send Jewish inhabitants within their quasi sovereign territories from one corner to the other (e.g. from Gogolin to Schwientochlowitz). Of course, these employers or more or less owners (depending of the years we're speaking of) of Jewish professionals (for example, managers of aristocratic distilleries or breweries) were later on, in the general antisemitic mood, reluctant do admit how much they had come to rely on these Jewish officers (instead of less educated Germans and Poles who might well have less understanding of German than the Jews remembered of Yiddish).
So this raises the following possibility: Was it the case that the Cassirer family culture was one that was for a period both sufficiently literate in money matters (and calculation skills) and so reliable that they for some time became hereditary 'court-cashiers' for some count or duke? Bujaków seems to belong (about 1850) to the enormous rich Schaffgotsch family and then to one of the industrial 'magnates', the counts of Henckel-Donnersmarck.
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Schaffgotsch_Giant_Mountains.jpg
The 'big idea' would be that these noble families had real estate with borders to both of the two bordering Empires (Zsar/ Kaiser), i.e. Russia and Austria and they, belonging as they were to the elite of the German Empire, would of course have had the influence to legalize relatives (of already residential, reliable 'Our Jews') who slowly, perhaps, 'percolated in' from occupied Poland/ Lithuania/ Belarus and Galicia/ Bukowina from the East or Bohemia/ Moravia and miniature Austrian Silesia from the West. The noble families and magnates in this period behaved like little states and their administration (perhaps already with some Jewish administrators, perhaps to avoid the danger of harming their reliability(!), could send Jewish inhabitants within their quasi sovereign territories from one corner to the other (e.g. from Gogolin to Schwientochlowitz). Of course, these employers or more or less owners (depending of the years we're speaking of) of Jewish professionals (for example, managers of aristocratic distilleries or breweries) were later on, in the general antisemitic mood, reluctant do admit how much they had come to rely on these Jewish officers (instead of less educated Germans and Poles who might well have less understanding of German than the Jews remembered of Yiddish).
So this raises the following possibility: Was it the case that the Cassirer family culture was one that was for a period both sufficiently literate in money matters (and calculation skills) and so reliable that they for some time became hereditary 'court-cashiers' for some count or duke? Bujaków seems to belong (about 1850) to the enormous rich Schaffgotsch family and then to one of the industrial 'magnates', the counts of Henckel von Donnersmarck. The 'big idea' would be that these noble families had real estate with borders to both of the two bordering Empires (Zsar/ Kaiser), i.e. Russia and Austria and they, belonging as they were to the elite of the German Empire, would of course have had the influence to legalize relatives (of already residential, reliable 'Our Jews') who slowly, perhaps, 'percolated in' from occupied Poland/ Lithuania/ Belarus and Galicia/ Bukowina from the East or Bohemia/ Moravia and miniature Austrian Silesia from the West. The noble families and magnates in this period behaved like little states and their administration (perhaps already with some Jewish administrators, perhaps to avoid the danger of harming their reliability(!), could send Jewish inhabitants within their quasi sovereign territories from one corner to the other (e.g. from Gogolin to Schwientochlowitz). Of course, these employers or more or less owners (depending of the years we're speaking of) of Jewish professionals (for example, managers of aristocratic distilleries or breweries) were later on, in the general antisemitic mood, reluctant do admit how much they had come to rely on these Jewish officers (instead of less educated Germans and Poles who might well have less understanding of German than the Jews remembered of Yiddish).
So this raises the following possibility: Was it the case that the Cassirer family culture was one that was for a period both sufficiently literate in money matters (and calculation skills) and so reliable that they for some time became hereditary 'court-cashiers' for some count or duke. Bujaków seems to belong (about 1850) to the enormous rich Schaffgotsch and then to one of the industrial 'magnates', the counts of Henckel-Donnersmarck. The 'big idea' would be that these noble families had real estate with borders to both of the two bordering Empires (Zsar/ Kaiser), i.e. Russia and Austria and they, belonging as they were to the elite of the German Empire, would of course have had the influence to legalize relatives (of already residential, reliable 'Our Jews') who slowly, perhaps, 'percolated in' from occupied Poland/ Lithuania/ Belarus and Galicia/ Bukowina from the East or Bohemia/ Moravia and miniature Austrian Silesia from the West. The noble families and magnates in this period behaved like little states and their administration (perhaps already with some Jewish administrators, perhaps to avoid the danger of harming their reliability(!), could send Jewish inhabitants within their quasi sovereign territories from one corner to the other (e.g. from Gogolin to Schwientochlowitz). Of course, these employers or more or less owners (depending of the years we're speaking of) of Jewish professionals (for example, managers of aristocratic distilleries or breweries) were later on, in the general antisemitic mood, reluctant do admit how much they had come to rely on these Jewish officers (instead of less educated Germans and Poles who might well have less understanding of German than the Jews remembered of Yiddish).
So this raises the following possibility: Was it the case that the Cassirer family culture was one that was for a period both sufficiently literate in money matters (and calculation skills) and so reliable that they for some time became hereditary 'court-cashiers' for some count or duke? Bujaków seems to belong (about 1850) to the enormous rich Schaffgotsch family and then to one of the industrial 'magnates', the counts of Henckel-Donnersmarck.
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Schaffgotsch_Giant_Mountains.jpg
The 'big idea' would be that these noble families had real estate with borders to both of the two bordering Empires (Zsar/ Kaiser), i.e. Russia and Austria and they, belonging as they were to the elite of the German Empire, would of course have had the influence to legalize relatives (of already residential, reliable 'Our Jews') who slowly, perhaps, 'percolated in' from occupied Poland/ Lithuania/ Belarus and Galicia/ Bukowina from the East or Bohemia/ Moravia and miniature Austrian Silesia from the West. The noble families and magnates in this period behaved like little states and their administration (perhaps already with some Jewish administrators, perhaps to avoid the danger of harming their reliability(!), could send Jewish inhabitants within their quasi sovereign territories from one corner to the other (e.g. from Gogolin to Schwientochlowitz). Of course, these employers or more or less owners (depending of the years we're speaking of) of Jewish professionals (for example, managers of aristocratic distilleries or breweries) were later on, in the general antisemitic mood, reluctant do admit how much they had come to rely on these Jewish officers (instead of less educated Germans and Poles who might well have less understanding of German than the Jews remembered of Yiddish).
So this raises the following possibility: Was it the case that the Cassirer family culture was one that was for a period both sufficiently literate in money matters (and calculation skills) and so reliable that they for some time became hereditary 'court-cashiers' for some count or duke. Bujaków seems to belong (about 1850) to the enormous rich Schaffgotsch and then to one of the industrial 'magnates', the counts of Henckel-Donnersmarck. The 'big idea' would be that these noble families had real estate with borders to both of the two bordering Empires (Zar/ Kaiser), i.e. Russia and Austria and they, belonging as they were to the elite of the German Empire, would of course have had the influence to legalize relatives (of already residential, reliable 'Our Jews') who slowly, perhaps, 'percolated in' from occupied Poland/ Lithuania/ Belarus and Galicia/ Bukowina from the East or Bohemia/ Moravia and miniature Austrian Silesia from the West. The noble families and magnates in this period behaved like little states and their administration (perhaps already with some Jewish administrators, perhaps to avoid the danger of harming their reliability(!), could send Jewish inhabitants within their quasi sovereign territories from one corner to the other (e.g. from Gogolin to Schwientochlowitz). Of course, these employers or more or less owners (depending of the years we're speaking of) of Jewish professionals (for example, managers of aristocratic distilleries or breweries) were later on, in the general antisemitic mood, reluctant do admit how much they had come to rely on these Jewish officers (instead of less educated Germans and Poles who might well have less understanding of German than the Jews remembered of Yiddish).
So this raises the following possibility: Was it the case that the Cassirer family culture was one that was for a period both sufficiently literate in money matters (and calculation skills) and so reliable that they for some time became hereditary 'court-cashiers' for some count or duke. Bujaków seems to belong (about 1850) to the enormous rich Schaffgotsch and then to one of the industrial 'magnates', the counts of Henckel-Donnersmarck. The 'big idea' would be that these noble families had real estate with borders to both of the two bordering Empires (Zsar/ Kaiser), i.e. Russia and Austria and they, belonging as they were to the elite of the German Empire, would of course have had the influence to legalize relatives (of already residential, reliable 'Our Jews') who slowly, perhaps, 'percolated in' from occupied Poland/ Lithuania/ Belarus and Galicia/ Bukowina from the East or Bohemia/ Moravia and miniature Austrian Silesia from the West. The noble families and magnates in this period behaved like little states and their administration (perhaps already with some Jewish administrators, perhaps to avoid the danger of harming their reliability(!), could send Jewish inhabitants within their quasi sovereign territories from one corner to the other (e.g. from Gogolin to Schwientochlowitz). Of course, these employers or more or less owners (depending of the years we're speaking of) of Jewish professionals (for example, managers of aristocratic distilleries or breweries) were later on, in the general antisemitic mood, reluctant do admit how much they had come to rely on these Jewish officers (instead of less educated Germans and Poles who might well have less understanding of German than the Jews remembered of Yiddish).
So this raises the following possibility: Was it the case that the Cassirer family culture was one that was for a period both sufficiently literate in money matters (and calculation skills) and so reliable that they for some time became hereditary 'court-cashiers' for some count or duke. Bujaków seems to belong (about 1850) to the enormous rich Schaffgotsch and then to one of the industrial 'magnates', the counts of Henckel-Donnersmarck. The 'big idea' would be that these noble families had real estate with borders to both of the two bordering Empires (Zar/ Kaiser), i.e. Russia and Austria and they, belonging as they were to the elite of the German Empire, would of course have had the influence to legalize relatives (of already residential, reliable 'Our Jews') who slowly, perhaps, 'percolated in' from occupied Poland/ Lithuania/ Belarus and Galicia/ Bukowina from the East or Bohemia/ Moravia and miniature Austrian Silesia from the West. The noble families and magnates in this period behaved like little states and their administration (perhaps already with some Jewish administrators, perhaps to avoid the danger of harming their reliability(!), could send Jewish inhabitants within their quasi sovereign territories from one corner to the other (e.g. from Gogolin to Schwientochlowitz). Of course, these employers or more or less owners (depending of the years we're speaking of) of Jewish professionals (for example, managers of aristocratic distilleries or breweries) were later on, in the general antisemitic mood, reluctant do admit how much they had come to rely on these Jewish officers (instead of less educated Germans and Poles who might well have less understanding of German than the Jews remembered of Yiddish).
- Elisabeth Levy, born Elisabeth Cassirer in Gogolin (1876-1941). The connections of intermarriage between the Cassirer family and the Levy family have been mentioned immediately above. Another victim of the Shoah, Elisabeth Cassirer died in Minsk.
- Elisabeth Levy, born Elisabeth Cassirer in Gogolin (1876-1941). The connections of intermarriage between the Cassirer family and the Levy family have been mentioned above. Another victim of the Shoah, Elisabeth Cassirer died in Minsk.
- Elisabeth Levy, born Elisabeth Cassirer in Gogolin (1876-1941). Another victim of the Shoah she died in Minsk.
- Elisabeth Levy, born Elisabeth Cassirer in Gogolin (1876-1941). The connections of intermarriage between the Cassirer family and the Levy family have been mentioned immediately above. Another victim of the Shoah, Elisabeth Cassirer died in Minsk.
- Jenny 1859 Cassirer who lived in Gogolin (1859-1939), married Moritz Berliner, and produced a daughter Else Berliner (born in Krappitz in 1880, and died in the Shoah in 1942) who married Fritz Laqueur.68 Once more there is another remote connection in that the family of Jeanette Steinitz (wife of Markus Cassirer) intermarried with the Levy family and they with the Laqueur family. Toni Laqueur also died in the Shoah at Sobibor.
- Jenny 1859 Cassirer who lived in Gogolin (1859-1939), married Moritz Berliner, and produced a daughter Else Berliner (born in Krappitz in 1880, and died in the Shoah in 1942) who married Fritz Laqueur.69 Once more there is another remote connection in that the family of Jeanette Steinitz (wife of Markus Cassirer) intermarried with the Levy family and they with the Laqueur family. Toni Laqueur also died in the Shoah in 1943 at Sobibor.
- Jenny 1859 Cassirer who lived in Gogolin (1859-1939), married Moritz Berliner, and produced a daughter Else Berliner (born in Krappitz in 1880, and died in the Shoah in 1942) who married Fritz Laqueur.70 Once more there is another remote connection in that the family of Jeanette Steinitz (wife of Markus Cassirer) intermarried with the Levy family and they with the Laqueur family. Toni Laquer? also died in the Shoah at Sobibor.
- Jenny 1859 Cassirer who lived in Gogolin (1859-1939), married Moritz Berliner, and produced a daughter Else Berliner (born in Krappitz in 1880, and died in the Shoah in 1942) who married Fritz Laqueur.71 Once more there is another remote connection in that the family of Jeanette Steinitz (wife of Markus Cassirer) intermarried with the Levy family and they with the Laqueur family. Toni Laqueur also died in the Shoah at Sobibor.
- Jenny 1859 Cassirer who lived in Gogolin (1859-1939), married Moritz Berliner, and produced a daughter Else Berliner (born in Krappitz in 1880, and died in the Shoah in 1942) who married Fritz Laqueur.72
- Jenny 1859 Cassirer who lived in Gogolin (1859-1939), married Moritz Berliner, and produced a daughter Else Berliner (born in Krappitz in 1880, and died in the Shoah in 1942) who married Fritz Laqueur.73 Once more there is another remote connection in that the family of Jeanette Steinitz (wife of Markus Cassirer) intermarried with the Levy family and they with the Laqueur family. Toni Laquer? also died in the Shoah at Sobibor.
- Ernst was a son of Leopold Cassirer. We find a reference to an Ernst Cassirer who died in the Shoah. His birth date was 1895 which is consistent, with his mother then being 23 years old. The likelihood is that this is the son of Leopold. In the 1895 Gogolin Address Book we find that Ernst Cassirer is carrying on the lime quarrying and kiln work of his father with the following description: Adressbuch 1895 Gogolin: CASSIRER,ERNST Kalkbrennerei-Werk (limekiln) and CASSIRER,ERNST Steinbruch (quarry).74 We also find in the same address book a reference to CASSIRER, S. Destillation. Once more the brewing work of the Cassirer tribe appears. This may be a reference to the now 85 year old Salomon Cassirer (born in 1810).
- Ernst was a son of Leopold Cassirer. We find a reference to an Ernst Cassirer who died in the Shoah. His birth date was 1895 which is consistent, with his mother then being 23 years old. The likelihood is that this is the son of Leopold. In the 1895 Gogolin Address Book we find that Ernst Cassirer is carrying on the lime quarrying and kiln work of his father with the following description: Adressbuch 1895 Gogolin: CASSIRER,ERNST Kalkbrennerei-Werk (limekiln) and CASSIRER,ERNST Steinbruch (quarry).75 We also find in the same address book a reference to CASSIRER, S. Distillation. Once more the brewing work of the Cassirer tribe appears. This may be a reference to the now 85 year old Salomon Cassirer (born in 1810).
On p. 8, we find Cassirers in business in Breslau in the year 1857:[^http:www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/plain-content?id=39766 cyfrowa = cipher = digit viewed 10 Feb 2013]^
On p. 8, we find Cassirers in business in Breslau in the year 1857:76
On p. 8, we find Cassirers in business in Breslau in the year 1857: http://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/plain-content?id=39766 cyfrowa = cipher = digit
On p. 8, we find Cassirers in business in Breslau in the year 1857:[^http:www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/plain-content?id=39766 cyfrowa = cipher = digit viewed 10 Feb 2013]^
Ernst was a son of Leopold Cassirer. We find a reference to an Ernst Cassirer who died in the Shoah. His birth date was 1895 which is consistent, with his mother then being 23 years old. The likelihood is that this is the son of Leopold. In the 1895 Gogolin Address Book we find that Ernst Cassirer is carrying on the lime quarrying and kiln work of his father with the following description: Adressbuch 1895 Gogolin: CASSIRER,ERNST Kalkbrennerei-Werk (limekiln) and CASSIRER,ERNST Steinbruch (quarry).77 We also find in the same address book a reference to CASSIRER, S. Destillation. Once more the brewing work of the Cassirer tribe appears. This may be a reference to the now 85 year old Salomon Cassirer (born in 1810).
There is also a reference to a Jenny 1859 Cassirer who lived in Gogolin (1859-1939), married Moritz Berliner, and produced a daughter Else Berliner (born in Krappitz in 1880, and died in the Shoah in 1942) who married Fritz Laqueur.78 Finally there is a reference to Elisabeth Levy, born Elisabeth Cassirer in Gogolin (1876-1941). Another victim of the Shoah she died in Minsk.
References on the history of the Jews of Gogolin and photos of gravestones from the Jewish cemetery are available at this site's page on Gogolin.
- Ernst was a son of Leopold Cassirer. We find a reference to an Ernst Cassirer who died in the Shoah. His birth date was 1895 which is consistent, with his mother then being 23 years old. The likelihood is that this is the son of Leopold. In the 1895 Gogolin Address Book we find that Ernst Cassirer is carrying on the lime quarrying and kiln work of his father with the following description: Adressbuch 1895 Gogolin: CASSIRER,ERNST Kalkbrennerei-Werk (limekiln) and CASSIRER,ERNST Steinbruch (quarry).79 We also find in the same address book a reference to CASSIRER, S. Destillation. Once more the brewing work of the Cassirer tribe appears. This may be a reference to the now 85 year old Salomon Cassirer (born in 1810).
- Jenny 1859 Cassirer who lived in Gogolin (1859-1939), married Moritz Berliner, and produced a daughter Else Berliner (born in Krappitz in 1880, and died in the Shoah in 1942) who married Fritz Laqueur.80
- Elisabeth Levy, born Elisabeth Cassirer in Gogolin (1876-1941). Another victim of the Shoah she died in Minsk.
- References on the history of the Jews of Gogolin and photos of gravestones from the Jewish cemetery are available at this site's page on Gogolin.
Ernst was a son of Leopold Cassirer. We find a reference to an Ernst Cassirer? who died in the Shoah. His birth date was 1895 which is consistent, with his mother then being 23 years old. The likelihood is that this is the son of Leopold. In the 1895 Gogolin Address Book we find that Ernst Cassirer is carrying on the lime quarrying and kiln work of his father with the following description: Adressbuch 1895 Gogolin: CASSIRER,ERNST Kalkbrennerei-Werk (limekiln) and CASSIRER,ERNST Steinbruch (quarry).81 We also find in the same address book a reference to CASSIRER, S. Destillation. Once more the brewing work of the Cassirer tribe appears. This may be a reference to the now 85 year old Salomon Cassirer (born in 1810).
Ernst was a son of Leopold Cassirer. We find a reference to an Ernst Cassirer who died in the Shoah. His birth date was 1895 which is consistent, with his mother then being 23 years old. The likelihood is that this is the son of Leopold. In the 1895 Gogolin Address Book we find that Ernst Cassirer is carrying on the lime quarrying and kiln work of his father with the following description: Adressbuch 1895 Gogolin: CASSIRER,ERNST Kalkbrennerei-Werk (limekiln) and CASSIRER,ERNST Steinbruch (quarry).82 We also find in the same address book a reference to CASSIRER, S. Destillation. Once more the brewing work of the Cassirer tribe appears. This may be a reference to the now 85 year old Salomon Cassirer (born in 1810).
There is also a reference to a Jenny 1859 Cassirer who lived in Gogolin (1859-1939), married Moritz Berliner, and produced a daughter Else Berliner (born in Krappitz in 1880, and died in the Shoah in 1942) who married Fritz Laqueur.83 Finally there is a reference to Elisabeth Levy, born Elisabeth Cassirer in Gogolin (1876-1941. Another victim of the Shoah she died in Minsk.
There is also a reference to a Jenny 1859 Cassirer who lived in Gogolin (1859-1939), married Moritz Berliner, and produced a daughter Else Berliner (born in Krappitz in 1880, and died in the Shoah in 1942) who married Fritz Laqueur.84 Finally there is a reference to Elisabeth Levy, born Elisabeth Cassirer in Gogolin (1876-1941). Another victim of the Shoah she died in Minsk.
References on the history of the Jews of Gogolin and photos of gravestones from the Jewish cemetery are available at this sites page on Gogolin.
References on the history of the Jews of Gogolin and photos of gravestones from the Jewish cemetery are available at this site's page on Gogolin.
References on the history of the Jews of Gogolin and photos of gravestones from the Jewish cemetary are available at this sites page on Gogolin.
References on the history of the Jews of Gogolin and photos of gravestones from the Jewish cemetery are available at this sites page on Gogolin.
References on the history of the Jews of Gogolin and photos of gravestones from the Jewish cemetary are available at this sites page on Gogolin.
Ernst was a son of Leopold Cassirer. We find a reference to an Ernst Cassirer? who died in the Shoah. His birth date was 1895 which is consistent, with his mother then being 23 years old. The likelihood is that this is the son of Leopold. In the 1895 Gogolin Address Book we find that Ernst Cassirer is carrying on the lime quarrying and kiln work of his father with the following description: Adressbuch 1895 Gogolin: CASSIRER,ERNST Kalkbrennerei-Werk (limekiln) and CASSIRER,ERNST Steinbruch (quarry).85 We also find in the same address book a reference to CASSIRER, S. Destillation. Once more the brewing work of the Cassirer tribe appears. This may be a reference to the now 85 year old Salomon Cassirer (born in 1810).
There is also a reference to a Jenny 1859 Cassirer who lived in Gogolin (1859-1939), married Moritz Berliner, and produced a daughter Else Berliner (born in Krappitz in 1880, and died in the Shoah in 1942) who married Fritz Laqueur.86 Finally there is a reference to Elisabeth Levy, born Elisabeth Cassirer in Gogolin (1876-1941. Another victim of the Shoah she died in Minsk.
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name. Prior to the adoption of the "surname" (which in different places became mandated in the late C18 and C19) Jews had to that point been named by a Jewish patronym - which usually was created as "son of....". For example the son of Loebel could be named Moses ben Loebel. However, if that left ambiguity then additional physical, occupational, or locational characteristics could be added to form a nickname. Even before it was mandated, as Jews came into closer contact with modern life they found it useful to create a more contemporary style name with a recognisable surname. Often the name chosen was one relating to occupation. In this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (cashier, or similar). For Prussia - now Germany and parts of Poland - the change of name was mandated from 1812. As Prussia acquired additional territory the requirement was restated, being extended to Posen in 1833 and the rest of the Prussian state in 1845.87
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name. Prior to the adoption of the "surname" (which in different places became mandated in the late C18 and C19) Jews had to that point been named by a Jewish patronym - which usually was created as "son (or daughter) of....". For example the son of Loebel could be named Moses ben Loebel. However, if that left ambiguity then additional physical, occupational, or locational characteristics could be added to form a nickname. Even before it was mandated, as Jews came into closer contact with modern life they found it useful to create a more contemporary style name with a recognisable surname. Often the name chosen was one relating to occupation. In this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (cashier, or similar). For Prussia - now Germany and parts of Poland - the change of name was mandated from 1812. As Prussia acquired additional territory the requirement was restated, being extended to Posen in 1833 and the rest of the Prussian state in 1845.88
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name. Prior to the adoption of the "surname" (which in different places became mandated in the late C18 and C19) Jews had to that point they had been named by a Jewish patronym - which usually were created as "son of....". For example the son of Loebel could be named Moses ben Loebel. However, if that left ambiguity then additional physical, occupational, or locational characteristics could be added to form a nickname. Even before it was mandated, as Jews came into closer contact with modern life they found it useful to create a more contemporary style name with a recognisable surname. Often the name chosen was one relating to occupation. In this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (cashier, or similar). For Prussia - now Germany and parts of Poland - the change of name was mandated from 1912. As Prussia acquired additional territory the requirement was restated, being extended to Posen in 1833 and the rest of the Prussian state in 1845.89
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name. Prior to the adoption of the "surname" (which in different places became mandated in the late C18 and C19) Jews had to that point been named by a Jewish patronym - which usually was created as "son of....". For example the son of Loebel could be named Moses ben Loebel. However, if that left ambiguity then additional physical, occupational, or locational characteristics could be added to form a nickname. Even before it was mandated, as Jews came into closer contact with modern life they found it useful to create a more contemporary style name with a recognisable surname. Often the name chosen was one relating to occupation. In this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (cashier, or similar). For Prussia - now Germany and parts of Poland - the change of name was mandated from 1812. As Prussia acquired additional territory the requirement was restated, being extended to Posen in 1833 and the rest of the Prussian state in 1845.90
Markus Cassirer was born in “Bujakow” as it is recalled was his father Moses Loebel Cassirer and grandfather Loebel Moses Cassirer. This is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was too small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik, Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled. More on possible relationships between Bujakow and the early Cassirers (prior to the invention of the Cassirer name) is given here.
Markus Cassirer was born in “Bujakow” as it is recalled was his father Moses Loebel Cassirer and grandfather Loebel Moses Cassirer. This is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was too small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik, Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled. More on possible relationships between Bujakow and the early Cassirers (prior to the invention of the Cassirer name) is given here.
In the course of considering the Cassirer history we are confronted with the historical distinction at one time of Silesia into Lower Silesia and Upper Silesia. It’s a historico-geographical problem: As mentioned above, Silesia belonged up to the middle of the 18th century (1742) to the Austrian (Habsburg empire), but was after that date until about 1919/20 entirely a Prussian province (with dukes etc.). After WWI the refounded Poland managed to force Germany and nearby Austria, loosers of this war, to have a referendum in counties with a notable polish minority or even majority about their identity: if they would rather belong to Poland. [See here for Maps of Silesia in the German Empire in 1870, and The German Empire in 1917, and German and Polish Place Name Equivalents.]
In the course of considering the Cassirer history we are confronted with the historical distinction at one time of Silesia into Lower Silesia and Upper Silesia. It’s a historico-geographical problem: As mentioned above, Silesia belonged up to the middle of the 18th century (1742) to the Austrian (Habsburg empire), but was after that date until about 1919/20 entirely a Prussian province (with dukes etc.). After WWI the refounded Poland managed to force Germany and nearby Austria, loosers of this war, to have a referendum in counties with a notable polish minority or even majority about their identity: if they would rather belong to Poland. [See here for Maps of Silesia in the German Empire in 1870, and The German Empire in 1917 (right bottom quarter for area of interest), and German and Polish Place Name Equivalents.]
In the course of considering the Cassirer history we are confronted with the historical distinction at one time of Silesia into Lower Silesia and Upper Silesia. It’s a historico-geographical problem: As mentioned above, Silesia belonged up to the middle of the 18th century (1742) to the Austrian (Habsburg empire), but was after that date until about 1919/20 entirely a Prussian province (with dukes etc.). After WWI the refounded Poland managed to force Germany and nearby Austria, loosers of this war, to have a referendum in counties with a notable polish minority or even majority about their identity: if they would rather belong to Poland.
In the course of considering the Cassirer history we are confronted with the historical distinction at one time of Silesia into Lower Silesia and Upper Silesia. It’s a historico-geographical problem: As mentioned above, Silesia belonged up to the middle of the 18th century (1742) to the Austrian (Habsburg empire), but was after that date until about 1919/20 entirely a Prussian province (with dukes etc.). After WWI the refounded Poland managed to force Germany and nearby Austria, loosers of this war, to have a referendum in counties with a notable polish minority or even majority about their identity: if they would rather belong to Poland. [See here for Maps of Silesia in the German Empire in 1870, and The German Empire in 1917, and German and Polish Place Name Equivalents.]
Caveat We are of course here riding over very thin ice. Most of the facts we have elicited here are derived from online sources, without serious scholastic work in relevant libraries. These would ideally be bolstered, tempered, and corrected by one or more scholars who read Hebrew, someone who devotes themselves to reading inscriptions on gravestones, someone knowing Yiddish or Czech (Bohemian and Moravian) and so on. We offer this in the hope that perhaps some such people with appropriate skills might read and add to these discussions, and in this way perhaps help thicken the ice!
Markus Cassirer was born in “Bujakow” as it is recalled was his father Moses Loebel Cassirer and grandfather Loebel Moses Cassirer. This is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was too small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik, Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
Markus Cassirer was born in “Bujakow” as it is recalled was his father Moses Loebel Cassirer and grandfather Loebel Moses Cassirer. This is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was too small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik, Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled. More on possible relationships between Bujakow and the early Cassirers (prior to the invention of the Cassirer name) is given here.
- In 1872-5, also at Crossen, there was the Krankenkasse bei C. & J. Cassirer (Rahmenfabrik) (health insurance fund of Cassirer - C.& J. timber-framing factory) J. Cassirer was perhaps Jacob Cassirer (1837-), or Julius Cassirer (1824-1924) or Joel Cassirer (see below). So this might have been the early timber business which became the mainstay of later generations.
(:Doc: L :)(:Research: L:)(:StillToBeIdentified: L:)
(:Doc: L :)(:Research: L:)(:StillToBeIdentified: L:)(:Shoah: L:)
Crossen was a place quite near to Frankfurt/Oder and Berlin and was historically first Silesian, then Brandenburg (and part of Prussia).91 Expat has found in Google Booksa book about the history of the Jews in Polish archives which is searchable. The number of Cassirers is not great (although there are quite a lot of Falks and many Cohns). A search for "Cassirer" locates 3 references, of which two are related together :
Crossen was a place quite near to Frankfurt/Oder and Berlin and was historically first Silesian, then Brandenburg (and part of Prussia).92 Expat has found in Google Books a book about the history of the Jews in Polish archives which is searchable. The number of Cassirers is not great (although there are quite a lot of Falks and many Cohns). A search for "Cassirer" locates 3 references, of which two are related together :
- Expat has found in Google Books a book about the history of the Jews in Polish archives which is searchable: rare Cassirers, but quite many Falks and many Cohns. We have begun by searching the Cassirer associations.
Crossen was a place quite near to Frankfurt/Oder and Berlin and was historically first Silesian, then Brandenburg (and part of Prussia).93 Expat has found in Google Booksa book about the history of the Jews in Polish archives which is searchable. The number of Cassirers is not great (although there are quite a lot of Falks and many Cohns). A search for "Cassirer" locates 3 references, of which two are related together :
(:Doc: L :)(:Research: L:)
(:Doc: L :)(:Research: L:)(:StillToBeIdentified: L:)
Some 20 km from Gogolin in Oberglogau can be found references to other still to be identified Cassirers including a a different Moses Cassirer from Moses Loebel Cassirer (who we will call here "Moses 2 Cassirer"). Here our current probable identification is based on: Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) married Henriette Fischer (1821-1891) and Henriette Fisher's sister Eva Fischer married Moses Cassirer who can tentatively be identified with Moses 2 Cassirer above. Moses 2 Cassirer married Eva Fischer and in due course had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)94.
Some 20 km from Gogolin in Oberglogau can be found references to other still to be identified Cassirers including a different Moses Cassirer (not Moses Loebel Cassirer so to avoid ambiguity we will call him here "Moses 2 Cassirer"). Here our current probable identification is based on Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) who married Henriette Fischer (1821-1891) and Henriette Fisher's sister Eva Fischer who married a "Moses Cassirer" who may well have been Moses 2 Cassirer above. Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in due course had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)95.
Some 20 km from Gogolin in Oberglogau can be found references to other still to be identified Cassirers including a a different Moses Cassirer from Moses Loebel Cassirer (who we will call here "Moses 2 Cassirer"). Here our current probable identification is based on: Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) married Henriette Fischer (1821-1891) and Henriette Fisher's sister Eva Fischer married Moses Cassirer who I identify tentatively with Moses 2 Cassirer above. Moses 2 Cassirer married Eva Fischer and in due course had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)96.
Some 20 km from Gogolin in Oberglogau can be found references to other still to be identified Cassirers including a a different Moses Cassirer from Moses Loebel Cassirer (who we will call here "Moses 2 Cassirer"). Here our current probable identification is based on: Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) married Henriette Fischer (1821-1891) and Henriette Fisher's sister Eva Fischer married Moses Cassirer who can tentatively be identified with Moses 2 Cassirer above. Moses 2 Cassirer married Eva Fischer and in due course had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)97.
Some 20 km from Gogolin in Oberglogau can be found references to other still to be identified Cassirers including a a different Moses Cassirer from Moses Loebel Cassirer (who we will call here "Moses 2 Cassirer"). Here our current probable identification is based on: Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) married Henriette Fischer (1821-1891) and Henriette Fisher's sister Eva Fischer married Moses Cassirer who I identify tentatively with Moses 2 Cassirer above. Moses 2 Cassirer married Eva Fischer and in due course had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)98. We have no record of their other children but they could well have included Ida, Siegfried and daughter O or D Cohen (although mysteriously Siegfried and D Cohen are referred to as "Messrs").99.
Some 20 km from Gogolin in Oberglogau can be found references to other still to be identified Cassirers including a a different Moses Cassirer from Moses Loebel Cassirer (who we will call here "Moses 2 Cassirer"). Here our current probable identification is based on: Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) married Henriette Fischer (1821-1891) and Henriette Fisher's sister Eva Fischer married Moses Cassirer who I identify tentatively with Moses 2 Cassirer above. Moses 2 Cassirer married Eva Fischer and in due course had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)100.
Some 20 km from Gogolin in Oberglogau can be found references to other still to be identified Cassirers including a a different Moses Cassirer from Moses Loebel Cassirer (who we will call here "Moses 2 Cassirer"). Here our current probable identification is based on: Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) married Henriette Fischer (1821-1891) and Henriette Fisher's sister Eva Fischer married Moses Cassirer who I identify tentatively with Moses 2 Cassirer above. Moses 2 Cassirer married Eva Fischer and in due course had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)101. We have no record of their other children but they could well have included Ida, Siegfried and daughter O or D Cohen (although mysteriously Siegfried and D Cohen are referred to as "Messrs").102.
Some 20 km from Gogolin in Oberglogau can be found references to other still to be identified Cassirers including a a different Moses Cassirer from Moses Loebel Cassirer (who we will call here "Moses 2 Cassirer"). Here our current probable identification is based on: Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) married Henriette Fischer (1821-1891) and Henriette Fisher's sister Eva Fischer married Moses Cassirer who I identify tentatively with Moses 2 Cassirer above. Moses 2 Cassirer married Eva Fischer and in due course had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)103. We have no record of their other children but they could well have included Ida, Siegfried and daughter O or D Cohen (although mysteriously Siegfried and D Cohen are referred to as "Messrs").104.
Some 20 km from Gogolin in Oberglogau can be found references to other still to be identified Cassirers? including a a different Moses Cassirer from Moses Loebel Cassirer (who we will call here "Moses 2 Cassirer"). Here our current probable identification is based on: Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) married Henriette Fischer (1821-1891) and Henriette Fisher's sister Eva Fischer married Moses Cassirer who I identify tentatively with Moses 2 Cassirer above. Moses 2 Cassirer married Eva Fischer and in due course had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)105. We have no record of their other children but they could well have included Ida, Siegfried and daughter O or D Cohen (although mysteriously Siegfried and D Cohen are referred to as "Messrs").106.
Some 20 km from Gogolin in Oberglogau can be found references to other still to be identified Cassirers including a a different Moses Cassirer from Moses Loebel Cassirer (who we will call here "Moses 2 Cassirer"). Here our current probable identification is based on: Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) married Henriette Fischer (1821-1891) and Henriette Fisher's sister Eva Fischer married Moses Cassirer who I identify tentatively with Moses 2 Cassirer above. Moses 2 Cassirer married Eva Fischer and in due course had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)107. We have no record of their other children but they could well have included Ida, Siegfried and daughter O or D Cohen (although mysteriously Siegfried and D Cohen are referred to as "Messrs").108.
Cassirers in Oberglogau
Cassirers in Oberglogau
Cassirers in Gogolin
We find a whole line of the Cassirer family developing from the town of Gogolin. Much more on them is recounted at One family - two lines: Loebel Cassirer → the Serck-Hanssen & Goerke families.
Cassirers in Gogolin
We find a whole line of the Cassirer family developing from the town of Gogolin. Much more on them is recounted at One family - two lines: Loebel Cassirer → the Serck-Hanssen & Goerke families.
Cassirers in Oberglogau
Some 20 km from Gogolin in Oberglogau can be found references to other still to be identified Cassirers? including a a different Moses Cassirer from Moses Loebel Cassirer (who we will call here "Moses 2 Cassirer"). Here our current probable identification is based on: Siegfried Cassirer (brother of Markus Cassirer) married Henriette Fischer (1821-1891) and Henriette Fisher's sister Eva Fischer married Moses Cassirer who I identify tentatively with Moses 2 Cassirer above. Moses 2 Cassirer married Eva Fischer and in due course had a son Loebel 2 Cassirer (7 Mar 1809-bef 1849)109. We have no record of their other children but they could well have included Ida, Siegfried and daughter O or D Cohen (although mysteriously Siegfried and D Cohen are referred to as "Messrs").110.
We find a whole line of the Cassirer family developing from the town of Gogolin. Much more on them is recounted at One family - two lines: Loebel Cassirer → the Serck-Hanssen & Goerke families.
We find a whole line of the Cassirer family developing from the town of Gogolin. Much more on them is recounted at One family - two lines: Loebel Cassirer → the Serck-Hanssen & Goerke families.
Cassirers in Gogolin
We find a whole line of the Cassirer family developing from the town of Gogolin. Much more on them is recounted at One family - two lines: Loebel Cassirer → the Serck-Hanssen & Goerke families.
Going Places - Finding Cassirers in records of place
Going Places - Finding more Cassirers in records of place
More Breslau Connections
More Breslau Connections
Cassirers in Crossen/Oder
Going Places - Finding Cassirers in records of place
Cassirers in Crossen/Oder
Thus Jews, such as the Cassirers, who were clever and busy in the 19th century up to 1918 were suddenly confronted with the unconfortable idea of becoming Polish citizens thus losing the ‘enlightened’ (more or less protestant founded) protection of the Prussian kings (and German Kaiser). For the now supernationalist/ heavy Catholic Poles the Germanophile jews were fellow-travellers (like in Austrian Galicia - after 1918 ten thousand jews had to flee from there to Vienna and then to Paris, London or the US). So one has to have a close look: Breslau belongs to Lower Silesia only after 1920/21, whereas Kattowitz, Schwientochlowitz or Rybnik are simply Silesia before 1920 and then Polish til 1939 and after 1945, but Gleiwitz, Beuten or ‘Hindenburg’ after 1920/21 are Oberschlesien, Upper Silesia, because people there decided to stay German.
In the “Regierungsbezirk Oppeln” is also the town of Guttentag (~’guten Tag’ = ‘good day’ = ‘hello’, ‘hi’). This ‘guten Tag’, Polish ‘dzien dobry’, reappears in the name of the town today (Dobrozien), where Jeanette Steinitz’s mother, a Guttentager (a jewish name derived from a place, like Posener) came from. In this “Regierungsbezirk” were also Ziegenhals (Isidor Cassirer), Oberglogau (Siegfried Cassirer’s brewery), and up to 1920 also Kattowitz, Schwientochlowitz, Beuthen, Königshütte, Rybnik and other places touched by the family Cassirer as they developed and relocated seeking opportunity and consolidating their business endeavours.
Thus Jews, such as the Cassirers, who were clever and busy in the 19th century, and up to 1918, were suddenly confronted with the unconfortable idea of becoming Polish citizens thus losing the ‘enlightened’ (more or less protestant founded) protection of the Prussian kings (and German Kaiser). For the now supernationalist/ strongly Catholic Poles the Germanophile jews were fellow-travellers (as in Austrian Galicia where, after 1918, ten thousand jews had to flee from there to Vienna and then to Paris, London or the US). So one has to have a close look: Breslau belongs to Lower Silesia only after 1920/21, whereas Kattowitz, Schwientochlowitz or Rybnik are simply Silesia before 1920 and then Polish till 1939 and after 1945, but Gleiwitz, Beuthen or ‘Hindenburg’ after 1920/21 are Oberschlesien, Upper Silesia, because people there decided to stay German.
In the “Regierungsbezirk Oppeln” [District of Oppeln] is the town of Guttentag (~’guten Tag’ = ‘good day’ = ‘hello’, ‘hi’). This ‘guten Tag’, Polish ‘dzien dobry’, reappears in the name of the town today (Dobrozien), where Jeanette Steinitz’s mother, a Guttentager (a jewish name derived from a place, like Posener) came from. In this “Regierungsbezirk” were also Ziegenhals (Isidor Cassirer), Oberglogau (Siegfried Cassirer’s brewery), and up to 1920 also Kattowitz, Schwientochlowitz, Beuthen, Königshütte, Rybnik and other places touched by the family Cassirer as they developed and relocated seeking opportunity and consolidating their business endeavours.
In the “Regierungsbezirk Oppeln” is also the town of Guttentag (~’guten Tag’ = ‘good day’ = ‘hello’, ‘hi’). This ‘guten Tag’, Polish ‘dzien dobry’, reappears in the name of the town today (Dobrozien), where Jeanette Steinitz’s mother, a Guttentager (a jewish name derived from a place, like Posener) came from. In this “Regierungsbezirk” were also Ziegenhals (Isidor Cassirer), Oberglogau (Siegfried Cassirer’s brewery), and up to 1920 also Kattowitz, Schwientochlowitz, Beuthen, Königshütte, Rybnik and other places touched by the family Cassirer as they developed and relocated seeking opportunity and consolidating their business endeavours.
Why Bujakow?
Markus Cassirer was born in “Bujakow”: This is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was too small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik, Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
In the “Regierungsbezirk Oppeln” is also the town of Guttentag (~’guten Tag’ = ‘good day’ = ‘hello’, ‘hi’). This ‘guten Tag’, Polish ‘dzien dobry’, reappears in the name of the town today (Dobrozien), where Jeanette Steinitz’s mother, a Guttentager (a jewish name derived from a place, like Posener) came from. In this “Regierungsbezirk” were also Ziegenhals (Isidor Cassirer), Oberglogau (Siegfried Cassirer’s brewery), and up to 1920 also Kattowitz, Schwientochlowitz, Beuthen, Königshütte, Rybnik and other places touched by the family Cassirer as they developed and relocated seeking opportunity and consolidating their business endeavours.
The role of Bujakow.
Markus Cassirer was born in “Bujakow” as it is recalled was his father Moses Loebel Cassirer and grandfather Loebel Moses Cassirer. This is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was too small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik, Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - is recalled as being known as Loebel Moses Bujakow - perhaps being named at birth Loebel Moses ben Jakob (or known simply as Loebel Moses [of] Bujakow) - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia.111 His son, Moses Loebel Cassirer was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow. However, to understand the challenges, opportunities and thinking of these early Cassirers it is also necessary to understand the context in which they lived. They lived as 'modern' Jews in Silesia - a historical region of "Central Europe" - but one which had from the point of view of identity, language, politics and culture, undergone a long series of tumultuous changes. This includes its emergence as a Polish province, becoming a possession of Bohemia in 1335, passing with the Bohemian crown to the Austrian Hapsburgs in 1626, being taken by Prussia in 1742, and returned to Poland in the aftermath of WWII in 1945.112
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - is recalled as being known as Loebel Moses Bujakow - perhaps being named at birth Loebel Moses ben Jakob (or known simply as Loebel Moses [of] Bujakow) - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia.113 His son, Moses Loebel Cassirer was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow. However, to understand the challenges, opportunities and thinking of these early Cassirers it is also necessary to understand the context in which they lived. They lived as 'modern' Jews in Silesia - a historical region of "Central Europe" - but one which had from the point of view of identity, language, politics and culture, undergone a long series of tumultuous changes. This includes its emergence as a polish province, becoming a possession of Bohemia in 1335, passing with the Bohemian crown to the Austrian Hapsburgs in 1626, being taken by Prussia in 1742, and returned to Poland in the aftermath of WWII in 1945.114
Place and the Cassirers
Markus Cassirer was born in “Bujakow”: This is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was to small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
Why Bujakow?
Markus Cassirer was born in “Bujakow”: This is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was too small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik, Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
Challenges for jews.
The problem gets hot at those places, where Cassirers were clever and busy in the 19th century up to 1918 and suddenly were confronted with the unconfortable idea of becoming Polish citizens thus losing the ‘enlightened’ (more or less protestant founded) protection of the Prussian kings (and German Kaiser).
For the now supernationalist/ heavy Catholic Poles the Germanophile jews were fellow-travellers (like in Austrian Galicia - after 1918 ten thousand jews had to flee from there to Vienna and then to Paris, London or the US). So one has to have a close look: Breslau belongs to Lower Silesia only after 1920/21, whereas Kattowitz, Schwientochlowitz or Rybnik are simply Silesia before 1920 and then Polish til 1939 and after 1945, but Gleiwitz, Beuten or ‘Hindenburg’ after 1920/21 are Oberschlesien, Upper Silesia, because people there decided to stay German.
In the “Regierungsbezirk Oppeln” is also the town of Guttentag (~’guten Tag’ = ‘good day’ = ‘hello’, ‘hi’. This ‘guten Tag’, polish ‘dzien dobry’, reappears in the name of the town today: Dobrozien), where Jeanette Steinitz’s mother, a Guttentager, came from, i.e. a jewish name derived from a place, like Posener.) In this “Regierungsbezirk” were also Ziegenhals (Isidor), Oberglogau (Siegfried’s brewery), and up to 1920 also Kattowitz, Schwientochlowitz, Beuthen, Königshütte, Rybnik etc.
Challenges for 'modern' jews.
Thus Jews, such as the Cassirers, who were clever and busy in the 19th century up to 1918 were suddenly confronted with the unconfortable idea of becoming Polish citizens thus losing the ‘enlightened’ (more or less protestant founded) protection of the Prussian kings (and German Kaiser). For the now supernationalist/ heavy Catholic Poles the Germanophile jews were fellow-travellers (like in Austrian Galicia - after 1918 ten thousand jews had to flee from there to Vienna and then to Paris, London or the US). So one has to have a close look: Breslau belongs to Lower Silesia only after 1920/21, whereas Kattowitz, Schwientochlowitz or Rybnik are simply Silesia before 1920 and then Polish til 1939 and after 1945, but Gleiwitz, Beuten or ‘Hindenburg’ after 1920/21 are Oberschlesien, Upper Silesia, because people there decided to stay German.
In the “Regierungsbezirk Oppeln” is also the town of Guttentag (~’guten Tag’ = ‘good day’ = ‘hello’, ‘hi’). This ‘guten Tag’, Polish ‘dzien dobry’, reappears in the name of the town today (Dobrozien), where Jeanette Steinitz’s mother, a Guttentager (a jewish name derived from a place, like Posener) came from. In this “Regierungsbezirk” were also Ziegenhals (Isidor Cassirer), Oberglogau (Siegfried Cassirer’s brewery), and up to 1920 also Kattowitz, Schwientochlowitz, Beuthen, Königshütte, Rybnik and other places touched by the family Cassirer as they developed and relocated seeking opportunity and consolidating their business endeavours.
“Markus Cassirer”: born in “Bujakow”: This is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was to small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
Markus Cassirer was born in “Bujakow”: This is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was to small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - is recalled as being known as Loebel Moses Bujakow - perhaps being named at birth Loebel Moses ben Jakob (or known simply as Loebel Moses [of] Bujakow) - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia.115 His son, Moses Loebel Cassirer was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow. However, to understand the challenges, opportunities and thinking of these early Cassirers it is also necessary to understand the context in which they lived. They lived as 'modern' Jews in Silesia - a historical region of "Central Europe" - but one which had from the point of view of identity, language, politics and culture, undergone a long series of tumultuous changes.116
In the course of considering the Cassirer history we are confronted with the historical distinction at one time of Silesia into Lower Silesia and Upper Silesia. It’s a historico-geographical problem: Silesia belonged up to the middle of the 18th century (1742) to Austria (Habsburg empire), and was after that date until about 1919/20 entirely a Prussian province (with dukes etc.).
After WW I the refounded Poland managed to force Germany and nearby Austria, loosers of this war, to have a referendum in counties with a notable polish minority or even majority about their identity: if they would rather belong to Poland.
After the vote there was an amputation of certain counties at the former border in the coal belt around Kattowitz - they voted for Poland. And its only after that date that the German started speaking of ‘Oberschlesien’ (Upper) and ‘Niederschlesien’ (Lower).
In an encyclopaedia dating 1905 and there even the word ‘Oberschlesien’ does not exist. From the actual Polish point of view it sounds as given here117. (The text about upper Silesia is not so informative, at least in the english version, not in the german one.)
Oberschlesien, for short often “OS” or “O/S”, became a separated part of Silesia also to remind Germany of the forced loss of the rich southwestern “peak” of old Silesia. That’s why Zabrse, now just at the new boundary, was renamed ‘Hindenburg’ (famous german marshal of WW I) and it was the faked polish invasion in nearby german Gleiwitz which gave Hitler the pretext of starting WW II.
So it’s quite clear that there has never been a “Breslau, Upper Silesia” and after 1921 it has always been in Lower Silesia (and even today again in Poland).
Bujakow is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the recollections of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was to small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - is recalled as being known as Loebel Moses Bujakow - perhaps being named at birth Loebel Moses ben Jakob (or known simply as Loebel Moses [of] Bujakow) - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia.118 His son, Moses Loebel Cassirer was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow. However, to understand the challenges, opportunities and thinking of these early Cassirers it is also necessary to understand the context in which they lived. They lived as 'modern' Jews in Silesia - a historical region of "Central Europe" - but one which had from the point of view of identity, language, politics and culture, undergone a long series of tumultuous changes. This includes its emergence as a Polish province, becoming a possession of Bohemia in 1335, passing with the Bohemian crown to the Austrian Hapsburgs in 1626, being taken by Prussia in 1742, and returned to Poland in the aftermath of WWII in 1945.119
In the course of considering the Cassirer history we are confronted with the historical distinction at one time of Silesia into Lower Silesia and Upper Silesia. It’s a historico-geographical problem: As mentioned above, Silesia belonged up to the middle of the 18th century (1742) to the Austrian (Habsburg empire), but was after that date until about 1919/20 entirely a Prussian province (with dukes etc.). After WWI the refounded Poland managed to force Germany and nearby Austria, loosers of this war, to have a referendum in counties with a notable polish minority or even majority about their identity: if they would rather belong to Poland.
After the vote there was an amputation of certain counties at the former border in the coal belt around Kattowitz - they voted for Poland. And its only after that date that the German started speaking of ‘Oberschlesien’ (Upper Silesian) and ‘Niederschlesien’ (Lower Silesian). In an encyclopaedia dating 1905 and there even the word ‘Oberschlesien’ does not exist. From the actual Polish point of view it sounds as given here. Oberschlesien, for short often “OS” or “O/S”, became a separated part of Silesia also to remind Germany of the forced loss of the rich southwestern “peak” of old Silesia. That’s why Zabrse, now just at the new boundary, was renamed ‘Hindenburg’ (after the famous german marshal of WW I). It was the faked polish invasion in nearby german Gleiwitz which gave Hitler the pretext of starting WW II. Breslau was thus in Silesia, and following 1921 it has always been in Lower Silesia (and even today again in Poland).
Bujakow, where the Cassirer name was adopted by Loebel Moses Cassirer, is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the recollections of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was to small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
One problem in understanding this is the distinction of Silesia, Lower Silesia and Upper Silesia. It’s a historico-geographical problem: Silesia belonged up to the middle of the 18th century (1742) to Austria (Habsburg empire), and was after that date until about 1919/20 entirely a Prussian province (with dukes etc.).
In the course of considering the Cassirer history we are confronted with the historical distinction at one time of Silesia into Lower Silesia and Upper Silesia. It’s a historico-geographical problem: Silesia belonged up to the middle of the 18th century (1742) to Austria (Habsburg empire), and was after that date until about 1919/20 entirely a Prussian province (with dukes etc.).
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - is recalled as being known as Loebel Moses Bujakow - perhaps being named at birth Loebel Moses ben Jakob (or known simply as Loebel Moses [of] Bujakow) - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia.120 His son, Moses Loebel Cassirer was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow. However, to understand the challenges, opportunities and thinking of these early Cassirers it is also necessary to understand the context in which they lived. They lived as 'modern' Jews in Silesia - a historical region of "Central Europe" - but one which had from the point of view of identity, language, politics and culture, undergone a long series of tumultuous changes.
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - is recalled as being known as Loebel Moses Bujakow - perhaps being named at birth Loebel Moses ben Jakob (or known simply as Loebel Moses [of] Bujakow) - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia.121 His son, Moses Loebel Cassirer was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow. However, to understand the challenges, opportunities and thinking of these early Cassirers it is also necessary to understand the context in which they lived. They lived as 'modern' Jews in Silesia - a historical region of "Central Europe" - but one which had from the point of view of identity, language, politics and culture, undergone a long series of tumultuous changes.122
We may see more on the movements of the Cassirer family. Indeed, as we note, as far as the Cassirer history is concerned, it appears that in a very general view they moved from very poor rural places around Silesia (clockwise: Russia, i.e. occupied Poland, and Habsburg countries like Galicia, small remains of Habsburg-Silesia next to the southwestern border, Moravia and Bohemia) to rural places in Prussia, and as their mobility was less and less restricted they moved from Upper Silesia - first from little Bujakow to bigger Rybnik and then to industrial boom towns like Beuthen - to Breslau, Goerlitz etc. and then to Berlin.123
Taking into account more what we know on the movements of the Cassirer family, as we note, as far as the Cassirer history is concerned, it appears that in a very general view they moved from very poor rural places around Silesia (clockwise: Russia, i.e. occupied Poland, and Habsburg countries like Galicia, small remains of Habsburg-Silesia next to the southwestern border, Moravia and Bohemia) to rural places in Prussia, and as their mobility was less and less restricted they moved from Upper Silesia - first from little Bujakow to bigger Rybnik and then to industrial boom towns like Beuthen - to Breslau, Goerlitz etc. and then to Berlin.124
We may see more on the movements of the Cassirer family. As Expat notes, "as far as the Cassirer history is concerned, it appears that in a very general view they moved from very poor rural places around Silesia (clockwise: Russia, i.e. occupied Poland, and Habsburg countries like Galicia, small remains of Habsburg-Silesia next to the southwestern border, Moravia and Bohemia) to rural places in Prussia, and as their mobility was less and less restricted they moved from Upper Silesia - first from little Bujakow to bigger Rybnik and then to industrial boom towns like Beuthen! - to Breslau, Goerlitz etc. and then to Berlin."125
We may see more on the movements of the Cassirer family. Indeed, as we note, as far as the Cassirer history is concerned, it appears that in a very general view they moved from very poor rural places around Silesia (clockwise: Russia, i.e. occupied Poland, and Habsburg countries like Galicia, small remains of Habsburg-Silesia next to the southwestern border, Moravia and Bohemia) to rural places in Prussia, and as their mobility was less and less restricted they moved from Upper Silesia - first from little Bujakow to bigger Rybnik and then to industrial boom towns like Beuthen - to Breslau, Goerlitz etc. and then to Berlin.126
Bujakow is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld? it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was to small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
Bujaków today belongs not to Rybnik but to nearby Mikolów (German: Nicolai). Looking around in modern Bujaków with google images it seems that perhaps only 4-5 historical buildings are still at a place where they perhaps were in Cassirer's times. Bujaków and Rybnik both were more or less forced to join Poland in 1922. This ironically meant perhaps that from 1922 to 1939 (when the Nazi army rushed vengefully in they weren't able to destroy Jewish culture as in the Reich. But then the local culture was hardly conducive to the Cassirer intellectual endeavours. It's more and more likely that the Cassirer moved very quickly after their registration as 'Cassirer' about 1820 in Rybnik. This is also attested to by the comment from a local correspondent.
Bujakow is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the recollections of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was to small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
Bujaków today belongs not to Rybnik but to nearby Mikolów (German: Nicolai). Looking around in modern Bujaków (with google images) it seems that perhaps only 4-5 historical buildings are still at a place where they perhaps were in Cassirer's times. Bujaków and Rybnik both were more or less forced to join Poland in 1922. This ironically meant perhaps that from 1922 to 1939 (when the Nazi army rushed vengefully in) they weren't able to destroy Jewish culture as in the Reich. But then the local culture was hardly conducive to the Cassirer intellectual endeavours. It's more and more likely that the Cassirer moved very quickly after their registration as 'Cassirer' about 1820 in Rybnik. This is also attested to by the comment from a local correspondent.
We may see more on the movements of the Cassirer family. As Expat notes, "as far as the Cassirer history is concerned, it appears that in a very general view they moved from very poor rural places around Silesia (clockwise: Russia, i.e. occupied Poland, and Habsburg countries like Galicia, small remains of Habsburg-Silesia next to the southwestern border, Moravia and Bohemia) to rural places in Prussia, and as their mobility was less and less restricted they moved from Upper Silesia - first from little Bujakow to bigger Rybnik and then to industrial boom towns like Beuthen! - to Breslau, Goerlitz etc. and then to Berlin."127
Bujakow is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was to small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
Bujakow is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld? it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was to small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
To be honest I see that name for the first time. It's very amazing that Cassirer family moved from Berlin to Rybnik for voting. Far away distance. The voting took place in 1921 (not in 1920). I would like to help you but I think Cassirers didn't leave any traces here.128
Bujakow is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was to small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
Bujaków today belongs not to Rybnik but to nearby Mikolów (German: Nicolai). Looking around in modern Bujaków with google images it seems that perhaps only 4-5 historical buildings are still at a place where they perhaps were in Cassirer's times. Bujaków and Rybnik both were more or less forced to join Poland in 1922. This ironically meant perhaps that from 1922 to 1939 (when the Nazi army rushed vengefully in they weren't able to destroy Jewish culture as in the Reich. But then the local culture was hardly conducive to the Cassirer intellectual endeavours. It's more and more likely that the Cassirer moved very quickly after their registration as 'Cassirer' about 1820 in Rybnik. This is also attested to by the comment from a local correspondent.
To be honest I see that name for the first time. It's very amazing that Cassirer family moved from Berlin to Rybnik for voting. Far away distance. The voting took place in 1921 (not in 1920). I would like to help you but I think Cassirers didn't leave any traces here.130
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - perhaps named at birth Loebel Moses ben Jakob (or known simply as Loebel Moses [of] Bujakow) - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia.131 His son, Moses Loebel Cassirer was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow. However, to understand the challenges, opportunities and thinking of these early Cassirers it is also necessary to understand the context in which they lived. They lived as 'modern' Jews in Silesia - a historical region of "Central Europe" - but one which had from the point of view of identity, language, politics and culture, undergone a long series of tumultuous changes.
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - is recalled as being known as Loebel Moses Bujakow - perhaps being named at birth Loebel Moses ben Jakob (or known simply as Loebel Moses [of] Bujakow) - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia.132 His son, Moses Loebel Cassirer was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow. However, to understand the challenges, opportunities and thinking of these early Cassirers it is also necessary to understand the context in which they lived. They lived as 'modern' Jews in Silesia - a historical region of "Central Europe" - but one which had from the point of view of identity, language, politics and culture, undergone a long series of tumultuous changes.
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - perhaps named at birth Loebel Moses ben Jakob (or known simply as Loebel Moses [of] Bujakow) - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia.133 His son, Moses Loebel Cassirer of course was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow. However, to understand the challenges, opportunities and thinking of these early Cassirers it is also necessary to understand the context in which they lived. They lived as 'modern' Jews in Silesia - a historical region of "Central Europe" - but one which had from the point of view of identity, language, politics and culture, undergone a long series of tumultuous changes.
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - perhaps named at birth Loebel Moses ben Jakob (or known simply as Loebel Moses [of] Bujakow) - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia.134 His son, Moses Loebel Cassirer was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow. However, to understand the challenges, opportunities and thinking of these early Cassirers it is also necessary to understand the context in which they lived. They lived as 'modern' Jews in Silesia - a historical region of "Central Europe" - but one which had from the point of view of identity, language, politics and culture, undergone a long series of tumultuous changes.
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name. Prior to the adoption of the "surname" (which in different places became mandated in the late C18 and C19) Jews had to that point they had been named by a Jewish patronym - which usually were created as "son of....". For example the son of Loebel could be named Moses ben Loebel. However, if that left ambiguity then additional physical, occupational, or locational characteristics could be added to form a nickname. Even before it was mandated, as Jews came into closer contact with modern life they found it useful to create a more contemporary style name with a recognisable surname. Often the name chosen was one relating to occupation. In this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (cashier, or similar). For Prussia - now Germany and parts of Poland - the change of name was mandated from 1912. As Prussia acquired additional territory the requirement was restated, being extended to Posen in 1833 and the rest of the Prussian state in 1845.135
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name. Prior to the adoption of the "surname" (which in different places became mandated in the late C18 and C19) Jews had to that point they had been named by a Jewish patronym - which usually were created as "son of....". For example the son of Loebel could be named Moses ben Loebel. However, if that left ambiguity then additional physical, occupational, or locational characteristics could be added to form a nickname. Even before it was mandated, as Jews came into closer contact with modern life they found it useful to create a more contemporary style name with a recognisable surname. Often the name chosen was one relating to occupation. In this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (cashier, or similar). For Prussia - now Germany and parts of Poland - the change of name was mandated from 1912. As Prussia acquired additional territory the requirement was restated, being extended to Posen in 1833 and the rest of the Prussian state in 1845.136
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name. Prior to the adoption of the "surname" (which in different places became mandated in the late C18 and C19) Jews had to that point they had been named by a Jewish patronym - which usually were created as "son of....". For example the son of Loebel could be named Moses ben Loebel. However, if that left ambiguity then additional physical, occupational, or locational characteristics could be added to form a nickname. Even before it was mandated, as Jews came into closer contact with modern life they found it useful to create a more contemporary style name with a recognisable surname. Often the name chosen was one relating to occupation. In this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (cashier, or similar). For Prussia - now Germany and parts of Poland - the change of name was mandated from 1912. As Prussia acquired additional territory the requirement was restated, being extended to Posen in 1833 and the rest of the Prussian state in 1845.
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name. Prior to the adoption of the "surname" (which in different places became mandated in the late C18 and C19) Jews had to that point they had been named by a Jewish patronym - which usually were created as "son of....". For example the son of Loebel could be named Moses ben Loebel. However, if that left ambiguity then additional physical, occupational, or locational characteristics could be added to form a nickname. Even before it was mandated, as Jews came into closer contact with modern life they found it useful to create a more contemporary style name with a recognisable surname. Often the name chosen was one relating to occupation. In this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (cashier, or similar). For Prussia - now Germany and parts of Poland - the change of name was mandated from 1912. As Prussia acquired additional territory the requirement was restated, being extended to Posen in 1833 and the rest of the Prussian state in 1845.137
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name. Prior to the adoption of the "surname" (which in different places became mandated in the late C18 and C19) Jews had to that point they had been named by a Jewish patronym - which usually were created as "son of....". For example the son of Loebel could be named Moses ben Loebel. However, if that left ambiguity then additional physical, occupational, or locational characteristics could be added to form a nickname. Even before it was mandated, as Jews came into closer contact with modern life they found it useful to create a more contemporary style name with a recognisable surname. Often the name chosen was one relating to occupation. In this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (cashier, or similar).
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - perhaps named at birth Loebel Moses ben Jakob (or known simply as Loebel Moses 'of' Bujakow) - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia.138 His son, Moses Loebel Cassirer of course was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow. However, to understand the challenges, opportunities and thinking of these early Cassirers it is also necessary to understand the context in which they lived. They lived as 'modern' Jews in Silesia - a historical region of "Central Europe" - but one which had from the point of view of identity, language, politics and culture, undergone a long series of tumultuous changes.
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name. Prior to the adoption of the "surname" (which in different places became mandated in the late C18 and C19) Jews had to that point they had been named by a Jewish patronym - which usually were created as "son of....". For example the son of Loebel could be named Moses ben Loebel. However, if that left ambiguity then additional physical, occupational, or locational characteristics could be added to form a nickname. Even before it was mandated, as Jews came into closer contact with modern life they found it useful to create a more contemporary style name with a recognisable surname. Often the name chosen was one relating to occupation. In this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (cashier, or similar). For Prussia - now Germany and parts of Poland - the change of name was mandated from 1912. As Prussia acquired additional territory the requirement was restated, being extended to Posen in 1833 and the rest of the Prussian state in 1845.
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - perhaps named at birth Loebel Moses ben Jakob (or known simply as Loebel Moses [of] Bujakow) - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia.139 His son, Moses Loebel Cassirer of course was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow. However, to understand the challenges, opportunities and thinking of these early Cassirers it is also necessary to understand the context in which they lived. They lived as 'modern' Jews in Silesia - a historical region of "Central Europe" - but one which had from the point of view of identity, language, politics and culture, undergone a long series of tumultuous changes.
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name. Prior to the adoption of the "surname" (which in different places became mandated in the late C18 and C19) Jews had to that point they had been named by a Jewish patronym - which usually were created as "son of....". For example the son of Loebel could be named Moses ben Loebel. However, if that left ambiguity then additional physical, occupational, or locational characteristics could be added to form a nickname. Even before it was mandated, as Jews came into closer contact with modern life they found it useful to create a more contemporary style name with a recognisable surname. Often the name chosen was one relating to occupation. In this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (Cashier, or similar).
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name. Prior to the adoption of the "surname" (which in different places became mandated in the late C18 and C19) Jews had to that point they had been named by a Jewish patronym - which usually were created as "son of....". For example the son of Loebel could be named Moses ben Loebel. However, if that left ambiguity then additional physical, occupational, or locational characteristics could be added to form a nickname. Even before it was mandated, as Jews came into closer contact with modern life they found it useful to create a more contemporary style name with a recognisable surname. Often the name chosen was one relating to occupation. In this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (cashier, or similar).
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - perhaps named at birth Loebel Moses ben Jakob (or known simply as Loebel Moses 'of' Bujakow) - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia. His son, Moses Loebel Cassirer of course was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow. However, to understand the challenges, opportunities and thinking of these early Cassirers it is also necessary to understand the context in which they lived. They lived as 'modern' Jews in Silesia - a historical region of "Central Europe" - but one which had from the point of view of identity, language, politics and culture, undergone a long series of tumultuous changes.
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - perhaps named at birth Loebel Moses ben Jakob (or known simply as Loebel Moses 'of' Bujakow) - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia.140 His son, Moses Loebel Cassirer of course was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow. However, to understand the challenges, opportunities and thinking of these early Cassirers it is also necessary to understand the context in which they lived. They lived as 'modern' Jews in Silesia - a historical region of "Central Europe" - but one which had from the point of view of identity, language, politics and culture, undergone a long series of tumultuous changes.
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - perhaps named at birth Loebel Moses ben Jakob - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia. His son, Moses Loebel Cassirer of course was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow. However, to understand the challenges, opportunities and thinking of these early Cassirers it is also necessary to understand the context in which they lived. They lived as 'modern' Jews in Silesia - a historical region of "Central Europe" - but one which had from the point of view of identity, language, politics and culture, undergone a long series of tumultuous changes.
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - perhaps named at birth Loebel Moses ben Jakob (or known simply as Loebel Moses 'of' Bujakow) - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia. His son, Moses Loebel Cassirer of course was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow. However, to understand the challenges, opportunities and thinking of these early Cassirers it is also necessary to understand the context in which they lived. They lived as 'modern' Jews in Silesia - a historical region of "Central Europe" - but one which had from the point of view of identity, language, politics and culture, undergone a long series of tumultuous changes.
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name, forced upon Jews living in Central Europe by the governing powers. Up to that point they had been named by reference to their father - Loebel, Moses ben Loebel, etc. Often the name chosen was one relating to occupation. In this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (Cashier, or similar).
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name. Prior to the adoption of the "surname" (which in different places became mandated in the late C18 and C19) Jews had to that point they had been named by a Jewish patronym - which usually were created as "son of....". For example the son of Loebel could be named Moses ben Loebel. However, if that left ambiguity then additional physical, occupational, or locational characteristics could be added to form a nickname. Even before it was mandated, as Jews came into closer contact with modern life they found it useful to create a more contemporary style name with a recognisable surname. Often the name chosen was one relating to occupation. In this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (Cashier, or similar).
One problem in understanding this is the distinction of Silesia, Lower Silesia and Upper Silesia. It’s a historico-geographical problem: Silesia belonged up to the middle of the 18th century (1742) to Austria (Habsburg empire), and was after that date until about 1919/20 entirely a Prussian province (with dukes etc.).
One problem in understanding this is the distinction of Silesia, Lower Silesia and Upper Silesia. It’s a historico-geographical problem: Silesia belonged up to the middle of the 18th century (1742) to Austria (Habsburg empire), and was after that date until about 1919/20 entirely a Prussian province (with dukes etc.).
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - perhaps named at birth Loebel Moses ben Jakob - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia. His son, Moses Loebel Cassirer of course was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow.
The problem is the distinction of Silesia, Lower Silesia and Upper Silesia. It’s a historico-geographical problem: Silesia belonged up to the middle of the 18th century (1742) to Austria (Habsburg empire), and was after that date until about 1919/20 entirely a Prussian province (with dukes etc.).
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - perhaps named at birth Loebel Moses ben Jakob - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia. His son, Moses Loebel Cassirer of course was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow. However, to understand the challenges, opportunities and thinking of these early Cassirers it is also necessary to understand the context in which they lived. They lived as 'modern' Jews in Silesia - a historical region of "Central Europe" - but one which had from the point of view of identity, language, politics and culture, undergone a long series of tumultuous changes.
One problem in understanding this is the distinction of Silesia, Lower Silesia and Upper Silesia. It’s a historico-geographical problem: Silesia belonged up to the middle of the 18th century (1742) to Austria (Habsburg empire), and was after that date until about 1919/20 entirely a Prussian province (with dukes etc.).
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - perhaps named at birth Loebel Moses ben Jakob - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia. His son, Moses Loebel Cassirer Moses ben Loebel Cassirer of course was the father of Markus Cassirer.
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - perhaps named at birth Loebel Moses ben Jakob - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia. His son, Moses Loebel Cassirer of course was the father of Markus Cassirer, also born in Bujakow.
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - perhaps named at birth Loebel Moses ben Jakob - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia. His son, Moses ben Loebel Cassirer of course was the father of Markus Cassirer.
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - perhaps named at birth Loebel Moses ben Jakob - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia. His son, Moses Loebel Cassirer Moses ben Loebel Cassirer of course was the father of Markus Cassirer.
The Cassirer story in one sense must begin with the invention of the "Cassirer" name, forced upon Jews living in Central Europe by the governing powers. Up to that point they had been named by reference to their father - Loebel, Moses ben Loebel, etc. Often the name chosen was one relating to occupation. In this case Cassirer (or Cassierer, Kassierer, etc) probably usually related to an occupation relating to finances (Cashier, or similar).
Loebel Moses Cassirer (1738-1809) - perhaps named at birth Loebel Moses ben Jakob - is recalled to have been a cashier at a Grafen ("estate of a person of high rank") in Bujakow, Silesia. His son, Moses ben Loebel Cassirer of course was the father of Markus Cassirer.
The social development and geographic movement of the Cassirer family
The problem of place
The problem is the distinction of Silesia, Lower Silesia and Upper Silesia. It’s a historico-geographical problem: Silesia belonged up to the middle of the 18th century (1742) to Austria (Habsburg empire), and was after that date until about 1919/20 entirely a Prussian province (with dukes etc.).
After WW I the refounded Poland managed to force Germany and nearby Austria, loosers of this war, to have a referendum in counties with a notable polish minority or even majority about their identity: if they would rather belong to Poland.
After the vote there was an amputation of certain counties at the former border in the coal belt around Kattowitz - they voted for Poland. And its only after that date that the German started speaking of ‘Oberschlesien’ (Upper) and ‘Niederschlesien’ (Lower).
In an encyclopaedia dating 1905 and there even the word ‘Oberschlesien’ does not exist. From the actual Polish point of view it sounds as given here141. (The text about upper Silesia is not so informative, at least in the english version, not in the german one.)
Oberschlesien, for short often “OS” or “O/S”, became a separated part of Silesia also to remind Germany of the forced loss of the rich southwestern “peak” of old Silesia. That’s why Zabrse, now just at the new boundary, was renamed ‘Hindenburg’ (famous german marshal of WW I) and it was the faked polish invasion in nearby german Gleiwitz which gave Hitler the pretext of starting WW II.
So it’s quite clear that there has never been a “Breslau, Upper Silesia” and after 1921 it has always been in Lower Silesia (and even today again in Poland).
Challenges for jews.
The problem gets hot at those places, where Cassirers were clever and busy in the 19th century up to 1918 and suddenly were confronted with the unconfortable idea of becoming Polish citizens thus losing the ‘enlightened’ (more or less protestant founded) protection of the Prussian kings (and German Kaiser).
For the now supernationalist/ heavy Catholic Poles the Germanophile jews were fellow-travellers (like in Austrian Galicia - after 1918 ten thousand jews had to flee from there to Vienna and then to Paris, London or the US). So one has to have a close look: Breslau belongs to Lower Silesia only after 1920/21, whereas Kattowitz, Schwientochlowitz or Rybnik are simply Silesia before 1920 and then Polish til 1939 and after 1945, but Gleiwitz, Beuten or ‘Hindenburg’ after 1920/21 are Oberschlesien, Upper Silesia, because people there decided to stay German.
In the “Regierungsbezirk Oppeln” is also the town of Guttentag (~’guten Tag’ = ‘good day’ = ‘hello’, ‘hi’. This ‘guten Tag’, polish ‘dzien dobry’, reappears in the name of the town today: Dobrozien), where Jeanette Steinitz’s mother, a Guttentager, came from, i.e. a jewish name derived from a place, like Posener.) In this “Regierungsbezirk” were also Ziegenhals (Isidor), Oberglogau (Siegfried’s brewery), and up to 1920 also Kattowitz, Schwientochlowitz, Beuthen, Königshütte, Rybnik etc.
Place and the Cassirers
“Markus Cassirer”: born in “Bujakow”: This is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was to small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
Social Development
Several strands of development will have shaped the Cassirers from the C19 to WWII. One of these was the transition with German Jews becoming Jewish Germans. This started in the 19th century until the fatal outcomes after WW I.
Expat writes: This is entirely speculative: It's somehow like the saying: Of course there must be a balance between nature and humans ... in favour of the humans. I mean over these years there was a slowly growing feeling on both sides: Germans and Jews are in a win-win-situation - in favour of the Germans (because in the beginning foreign Jews should be happy to be in some regular situation at all). Then, in the economic and societal ruins after the lost war 1918 (unfairly lost, they thought) there was a growing suspicion that the balance perhaps had 'worked' the other way around (even during the war!).
In feudal times - the times we're so interested in - there was a very special Jewish figure or social type right in the middle of the shifting German-Jewish-win-win-relation: The "Court Jew" is described in a book, available on line.142 It is possible that panning across the notion of Court Jew to Dukes and even Kaisers and Kings 'down' to Counts and formerly humble Junkers in their woods who became tycoons in the upper Silesian boom period we perhaps will get a hint at the positions where confidants like Cassirer were situated, for example, in Bujakow.
The social development and geographic movement of the Cassirer family
The problem of place
The problem is the distinction of Silesia, Lower Silesia and Upper Silesia. It’s a historico-geographical problem: Silesia belonged up to the middle of the 18th century (1742) to Austria (Habsburg empire), and was after that date until about 1919/20 entirely a Prussian province (with dukes etc.).
After WW I the refounded Poland managed to force Germany and nearby Austria, loosers of this war, to have a referendum in counties with a notable polish minority or even majority about their identity: if they would rather belong to Poland.
After the vote there was an amputation of certain counties at the former border in the coal belt around Kattowitz - they voted for Poland. And its only after that date that the German started speaking of ‘Oberschlesien’ (Upper) and ‘Niederschlesien’ (Lower).
In an encyclopaedia dating 1905 and there even the word ‘Oberschlesien’ does not exist. From the actual Polish point of view it sounds as given here143. (The text about upper Silesia is not so informative, at least in the english version, not in the german one.)
Oberschlesien, for short often “OS” or “O/S”, became a separated part of Silesia also to remind Germany of the forced loss of the rich southwestern “peak” of old Silesia. That’s why Zabrse, now just at the new boundary, was renamed ‘Hindenburg’ (famous german marshal of WW I) and it was the faked polish invasion in nearby german Gleiwitz which gave Hitler the pretext of starting WW II.
So it’s quite clear that there has never been a “Breslau, Upper Silesia” and after 1921 it has always been in Lower Silesia (and even today again in Poland).
Challenges for jews.
The problem gets hot at those places, where Cassirers were clever and busy in the 19th century up to 1918 and suddenly were confronted with the unconfortable idea of becoming Polish citizens thus losing the ‘enlightened’ (more or less protestant founded) protection of the Prussian kings (and German Kaiser).
For the now supernationalist/ heavy Catholic Poles the Germanophile jews were fellow-travellers (like in Austrian Galicia - after 1918 ten thousand jews had to flee from there to Vienna and then to Paris, London or the US). So one has to have a close look: Breslau belongs to Lower Silesia only after 1920/21, whereas Kattowitz, Schwientochlowitz or Rybnik are simply Silesia before 1920 and then Polish til 1939 and after 1945, but Gleiwitz, Beuten or ‘Hindenburg’ after 1920/21 are Oberschlesien, Upper Silesia, because people there decided to stay German.
In the “Regierungsbezirk Oppeln” is also the town of Guttentag (~’guten Tag’ = ‘good day’ = ‘hello’, ‘hi’. This ‘guten Tag’, polish ‘dzien dobry’, reappears in the name of the town today: Dobrozien), where Jeanette Steinitz’s mother, a Guttentager, came from, i.e. a jewish name derived from a place, like Posener.) In this “Regierungsbezirk” were also Ziegenhals (Isidor), Oberglogau (Siegfried’s brewery), and up to 1920 also Kattowitz, Schwientochlowitz, Beuthen, Königshütte, Rybnik etc.
Place and the Cassirers
“Markus Cassirer”: born in “Bujakow”: This is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was to small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
Social Development
Several strands of development will have shaped the Cassirers from the C19 to WWII. One of these was the transition with German Jews becoming Jewish Germans. This started in the 19th century until the fatal outcomes after WW I.
Expat writes: This is entirely speculative: It's somehow like the saying: Of course there must be a balance between nature and humans ... in favour of the humans. I mean over these years there was a slowly growing feeling on both sides: Germans and Jews are in a win-win-situation - in favour of the Germans (because in the beginning foreign Jews should be happy to be in some regular situation at all). Then, in the economic and societal ruins after the lost war 1918 (unfairly lost, they thought) there was a growing suspicion that the balance perhaps had 'worked' the other way around (even during the war!).
In feudal times - the times we're so interested in - there was a very special Jewish figure or social type right in the middle of the shifting German-Jewish-win-win-relation: The "Court Jew" is described in a book, available on line.144 It is possible that panning across the notion of Court Jew to Dukes and even Kaisers and Kings 'down' to Counts and formerly humble Junkers in their woods who became tycoons in the upper Silesian boom period we perhaps will get a hint at the positions where confidants like Cassirer were situated, for example, in Bujakow.
The changes of place
The problem of place
I have a encyclopaedia from my father dating 1905 and there even the word ‘Oberschlesien’ does not exist. From the actual Polish point of view it sounds like this: <http://en.wikipedia.org/wiki/Lower_Silesia>. (The text about upper Silesia is not so informative, at least in the english version, not in the german one.)
In an encyclopaedia dating 1905 and there even the word ‘Oberschlesien’ does not exist. From the actual Polish point of view it sounds as given here145. (The text about upper Silesia is not so informative, at least in the english version, not in the german one.)
Challenges for jews.
Place and the Cassirers
The changes of place
The problem is the distinction of Silesia, Lower Silesia and Upper Silesia. It’s a historico-geographical problem: Silesia belonged up to the middle of the 18th century (1742) to Austria (Habsburg empire), and was after that date until about 1919/20 entirely a Prussian province (with dukes etc.).
After WW I the refounded Poland managed to force Germany and nearby Austria, loosers of this war, to have a referendum in counties with a notable polish minority or even majority about their identity: if they would rather belong to Poland.
After the vote there was an amputation of certain counties at the former border in the coal belt around Kattowitz - they voted for Poland. And its only after that date that the German started speaking of ‘Oberschlesien’ (Upper) and ‘Niederschlesien’ (Lower).
I have a encyclopaedia from my father dating 1905 and there even the word ‘Oberschlesien’ does not exist. From the actual Polish point of view it sounds like this: <http://en.wikipedia.org/wiki/Lower_Silesia>. (The text about upper Silesia is not so informative, at least in the english version, not in the german one.)
Oberschlesien, for short often “OS” or “O/S”, became a separated part of Silesia also to remind Germany of the forced loss of the rich southwestern “peak” of old Silesia. That’s why Zabrse, now just at the new boundary, was renamed ‘Hindenburg’ (famous german marshal of WW I) and it was the faked polish invasion in nearby german Gleiwitz which gave Hitler the pretext of starting WW II.
So it’s quite clear that there has never been a “Breslau, Upper Silesia” and after 1921 it has always been in Lower Silesia (and even today again in Poland).
The problem gets hot at those places, where Cassirers were clever and busy in the 19th century up to 1918 and suddenly were confronted with the unconfortable idea of becoming Polish citizens thus losing the ‘enlightened’ (more or less protestant founded) protection of the Prussian kings (and German Kaiser).
For the now supernationalist/ heavy Catholic Poles the Germanophile jews were fellow-travellers (like in Austrian Galicia - after 1918 ten thousand jews had to flee from there to Vienna and then to Paris, London or the US). So one has to have a close look: Breslau belongs to Lower Silesia only after 1920/21, whereas Kattowitz, Schwientochlowitz or Rybnik are simply Silesia before 1920 and then Polish til 1939 and after 1945, but Gleiwitz, Beuten or ‘Hindenburg’ after 1920/21 are Oberschlesien, Upper Silesia, because people there decided to stay German.
In the “Regierungsbezirk Oppeln” is also the town of Guttentag (~’guten Tag’ = ‘good day’ = ‘hello’, ‘hi’. This ‘guten Tag’, polish ‘dzien dobry’, reappears in the name of the town today: Dobrozien), where Jeanette Steinitz’s mother, a Guttentager, came from, i.e. a jewish name derived from a place, like Posener.) In this “Regierungsbezirk” were also Ziegenhals (Isidor), Oberglogau (Siegfried’s brewery), and up to 1920 also Kattowitz, Schwientochlowitz, Beuthen, Königshütte, Rybnik etc.
“Markus Cassirer”: born in “Bujakow”: This is an interesting very little town (in the “Landkreis Rybnik”) because it is situated halfway between Kattowitz and Rybnik (all three went to Poland after 1920). In the citation from the memories of Walter Grünfeld it says that as a boy he and his aunt met in 1920 in Kattowitz a large group of Berliner Cassirers, comming from Rybnik, where they had voted (that means I think: the law then forced people to vote for Germany / for Poland at the place where they / their family originated. Perhaps Bujakow was to small to manage such a vote with people from as far as Berlin). So instead of Rybnik Bujakow might have been also one of the places in the Kattowitz region where the Cassirers from Russian Poland / austrian Poland, i.e. Galicia, or Moravia and Hungary, Bessarabia, whatever, first settled.
Social Development
The social and geographic movement of the Cassirer family
The social development and geographic movement of the Cassirer family
In feudal times - the times we're so interested in - there was a very special Jewish figure or social type right in the middle of the shifting German-Jewish-win-win-relation: The "Court Jew" is described in a book, available on line.146
In feudal times - the times we're so interested in - there was a very special Jewish figure or social type right in the middle of the shifting German-Jewish-win-win-relation: The "Court Jew" is described in a book, available on line.147
In feudal times - the times we're so interested in - there was a very special Jewish figure or social type right in the middle of the shifting German-Jewish-win-win-relation: The "Court Jew" is described in a book, available on line.[^[[http://www.amazon.com/The-Court-Jew-Contribution-ebook/dp/B006JL0GNU/ref=sr_1_8?ie=UTF8&qid=1359760804&sr=8-8&keywords=The+Court+Jew#reader_B006JL0GNU German (second edition, first ~1950): http://books.google.de/books?id=Mp6nAvggQTIC&printsec=frontcover&dq=Der+Hofjude&hl=de&sa=X&ei=KU4MUceBPcnCswbDsYGoDw&ved=0CDIQ6AEwAA]]^]
In feudal times - the times we're so interested in - there was a very special Jewish figure or social type right in the middle of the shifting German-Jewish-win-win-relation: The "Court Jew" is described in a book, available on line.148
In feudal times - the times we're so interested in - there was a very special Jewish figure or social type right in the middle of the shifting German-Jewish-win-win-relation: The Court Jew.[^[[http://www.amazon.com/The-Court-Jew-Contribution-ebook/dp/B006JL0GNU/ref=sr_1_8?ie=UTF8&qid=1359760804&sr=8-8&keywords=The+Court+Jew#reader_B006JL0GNU
In feudal times - the times we're so interested in - there was a very special Jewish figure or social type right in the middle of the shifting German-Jewish-win-win-relation: The "Court Jew" is described in a book, available on line.[^[[http://www.amazon.com/The-Court-Jew-Contribution-ebook/dp/B006JL0GNU/ref=sr_1_8?ie=UTF8&qid=1359760804&sr=8-8&keywords=The+Court+Jew#reader_B006JL0GNU
http://books.google.de/books?id=Mp6nAvggQTIC&printsec=frontcover&dq=Der+Hofjude&hl=de&sa=X&ei=KU4MUceBPcnCswbDsYGoDw&ved=0CDIQ6AEwAA]]
I confess I haven't read (or browsed through) the book yet, but I think, if we 'zoom' the notion of Court Jew from Dukes and even Kaisers and Kings 'down' to Counts and formerly humble Junkers in their woods who became tycoons in the upper Silesian boom period we perhaps will get a hint at the positions where confidants like Cassirer were e.g. in Bujakow. But as I said, it's entirely speculative.
http://books.google.de/books?id=Mp6nAvggQTIC&printsec=frontcover&dq=Der+Hofjude&hl=de&sa=X&ei=KU4MUceBPcnCswbDsYGoDw&ved=0CDIQ6AEwAA]]^] It is possible that panning across the notion of Court Jew to Dukes and even Kaisers and Kings 'down' to Counts and formerly humble Junkers in their woods who became tycoons in the upper Silesian boom period we perhaps will get a hint at the positions where confidants like Cassirer were situated, for example, in Bujakow.
The movement of the Cassirer family
The social and geographic movement of the Cassirer family
The movement of the Cassirer family
Several strands of development will have shaped the Cassirers from the C19 to WWII. One of these was the transition with German Jews becoming Jewish Germans. This started in the 19th century until the fatal outcomes after WW I.
Expat writes: This is entirely speculative: It's somehow like the saying: Of course there must be a balance between nature and humans ... in favour of the humans. I mean over these years there was a slowly growing feeling on both sides: Germans and Jews are in a win-win-situation - in favour of the Germans (because in the beginning foreign Jews should be happy to be in some regular situation at all). Then, in the economic and societal ruins after the lost war 1918 (unfairly lost, they thought) there was a growing suspicion that the balance perhaps had 'worked' the other way around (even during the war!).
In feudal times - the times we're so interested in - there was a very special Jewish figure or social type right in the middle of the shifting German-Jewish-win-win-relation: The Court Jew.[^[[http://www.amazon.com/The-Court-Jew-Contribution-ebook/dp/B006JL0GNU/ref=sr_1_8?ie=UTF8&qid=1359760804&sr=8-8&keywords=The+Court+Jew#reader_B006JL0GNU German (second edition, first ~1950): http://books.google.de/books?id=Mp6nAvggQTIC&printsec=frontcover&dq=Der+Hofjude&hl=de&sa=X&ei=KU4MUceBPcnCswbDsYGoDw&ved=0CDIQ6AEwAA]]
I confess I haven't read (or browsed through) the book yet, but I think, if we 'zoom' the notion of Court Jew from Dukes and even Kaisers and Kings 'down' to Counts and formerly humble Junkers in their woods who became tycoons in the upper Silesian boom period we perhaps will get a hint at the positions where confidants like Cassirer were e.g. in Bujakow. But as I said, it's entirely speculative.
Bluecherplatz) sounds like a very good address. The Cassirers were moving fast! Only 50-60 years after the 'invention' (speculative) of the name 'Cassirer', a name suitable for a honest/reliable job in Christian business and in Jewish self-administration as well.
Bluecherplatz sounds like a very good address. The Cassirers were moving fast! Only 50-60 years after the 'invention' (speculative) of the name 'Cassirer', a name suitable for a honest/reliable job in Christian business and in Jewish self-administration as well.
Bluecherplatz (http://en.wikipedia.org/wiki/Gebhard_Leberecht_von_Bl%C3%BCcher) sounds like a very good address. The Cassirers were moving fast! Only 50-60 years after the 'invention' (speculative) of the name 'Cassirer', a name suitable for a honest/reliable job in Christian business and in Jewish self-administration as well.
Bluecherplatz) sounds like a very good address. The Cassirers were moving fast! Only 50-60 years after the 'invention' (speculative) of the name 'Cassirer', a name suitable for a honest/reliable job in Christian business and in Jewish self-administration as well.
- Cassirer broth. - Heymann Cassirer - gold-, silver- and jewel-trade - Am Rathause 14 [At the Town Hall !!]
- Joel Cassirer - Joel Cassirer - manufacture goods - Bluecherplatz 12
- Cassirer & Friedlaender - Samuel Wilhelm Cassirer, Eduard Friedlaender - banking-, products- and dispatchin-trade - Altbuesserstrasse 61
- Cassirer broth. - Heymann Cassirer - gold-, silver- and jewel-trade - Am Rathause 14 [At the Town Hall !!]
- Joel Cassirer - Joel Cassirer - manufacture goods - Bluecherplatz 12
- Cassirer & Friedlaender - Samuel Wilhelm Cassirer, Eduard Friedlaender - banking-, products- and dispatchin-trade - Altbuesserstrasse 61
Cassirer broth.
- Heymann Cassirer - gold-, silver- and jewel-trade - Am Rathause 14 [At the Town Hall !!]
- Cassirer broth. - Heymann Cassirer - gold-, silver- and jewel-trade - Am Rathause 14 [At the Town Hall !!]
The title of the booklet: 'Verzeichnis saemtlicher Handelstreibenden zu Breslau, welche in Lit. A besteuert sind, der Mitglieder der Handelskammer, deren Stellvertreter und Beamten, der Boersenkommissarien (so wie der [...]) fuer das Jahr 1857, zusammengestellt vom Sekretariat der Handelskammer' (Inventory of all traders of Breslau, taxed in Lit. A [big, or bigger business, I guess], and of all members of the Chamber of Commerce, their deputies and appointees, the commissioners of the stock exchange (...) for the year 1857, compiled by the office of the Chamber of Commerce)
More Cassirer references can be found in the booklet: 'Verzeichnis saemtlicher Handelstreibenden zu Breslau, welche in Lit. A besteuert sind, der Mitglieder der Handelskammer, deren Stellvertreter und Beamten, der Boersenkommissarien (so wie der [...]) fuer das Jahr 1857, zusammengestellt vom Sekretariat der Handelskammer', which translates as: Inventory of all traders of Breslau, taxed in Lit. A [big, or bigger business, I guess], and of all members of the Chamber of Commerce, their deputies and appointees, the commissioners of the stock exchange (...) for the year 1857, compiled by the office of the Chamber of Commerce.
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen/Oder, 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. [Sara was of course a generic name required by the Nazis to be adopted by all Jewish women.] She also is mentioned in another book Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teachers at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, Therese nee Cassirer was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, was prominent in mathematical research (solving the 'Waringsche Problem'). [At this point these people have not yet been able to be connected to the family tree.]
- Therese Cassirer: Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen/Oder, 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. [Sara was of course a generic name required by the Nazis to be adopted by all Jewish women.] She also is mentioned in another book Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teachers at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, Therese nee Cassirer was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, was prominent in mathematical research (solving the 'Waringsche Problem'). [At this point these people have not yet been able to be connected to the family tree.]
On p. 8, we find Cassirers in business in Breslau in the year 1857:
On p. 8, we find Cassirers in business in Breslau in the year 1857:
name of the store/establishment - name(s) of the owner(s) - kind of business - address
Cassirer & Cohn - Louis Cassirer, Adolph Cohn - manufacture goods - Bluecherplatz 16
- name of the store/establishment - name(s) of the owner(s) - kind of business - address
- Cassirer & Cohn - Louis Cassirer, Adolph Cohn - manufacture goods - Bluecherplatz 16
Heymann Cassirer - gold-, silver- and jewel-trade - Am Rathause 14 [At the Town Hall !!] Joel Cassirer - Joel Cassirer - manufacture goods - Bluecherplatz 12 Cassirer & Friedlaender - Samuel Wilhelm Cassirer, Eduard Friedlaender - banking-, products- and dispatchin-trade - Altbuesserstrasse 61
- Heymann Cassirer - gold-, silver- and jewel-trade - Am Rathause 14 [At the Town Hall !!]
- Joel Cassirer - Joel Cassirer - manufacture goods - Bluecherplatz 12
- Cassirer & Friedlaender - Samuel Wilhelm Cassirer, Eduard Friedlaender - banking-, products- and dispatchin-trade - Altbuesserstrasse 61
here, on p. 8, Cassirer in business in Breslau, 1857: http://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/plain-content?id=39766 cyfrowa = cipher = digit
On p. 8, we find Cassirers in business in Breslau in the year 1857: http://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/plain-content?id=39766 cyfrowa = cipher = digit
Cassirer broth. - Heymann Cassirer - gold-, silver- and jewel-trade - Am Rathause 14 [At the Town Hall !!]
Cassirer broth. Heymann Cassirer - gold-, silver- and jewel-trade - Am Rathause 14 [At the Town Hall !!]
This work is being developed as a form of dialogue between the site editor and Expat. As useful insights emerge they are linked to the corresponding site pages.
This work is being developed as a form of dialogue between the site editor and Expat, progressively edited as pieces of the "jigsaw' seem to fit together. As useful insights emerge they are linked to the corresponding site pages.
Cassirers in Crossen/Oder
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen (Oder), 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. [Sara was of course a generic name required by the Nazis to be adopted by all Jewish women.] She also is mentioned in another book Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teachers at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, nee Cassirer. She was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, was prominent in mathematical research. [At this point these people have not yet been able to be connected to the family tree.]
- Krankenkasse bei C. & J. Cassirer (Rahmenfabrik) (health insurance fund of C.& J.C. frame factory) J. Cassirer was perhaps Jacob Cassirer, or a generation later Julius Cassirer. So this might have been the early timber business which became the mainstay of later generations.
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen/Oder, 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. [Sara was of course a generic name required by the Nazis to be adopted by all Jewish women.] She also is mentioned in another book Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teachers at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, Therese nee Cassirer was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, was prominent in mathematical research (solving the 'Waringsche Problem'). [At this point these people have not yet been able to be connected to the family tree.]
More Breslau Connections
here, on p. 8, Cassirer in business in Breslau, 1857: http://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/plain-content?id=39766 cyfrowa = cipher = digit
The title of the booklet: 'Verzeichnis saemtlicher Handelstreibenden zu Breslau, welche in Lit. A besteuert sind, der Mitglieder der Handelskammer, deren Stellvertreter und Beamten, der Boersenkommissarien (so wie der [...]) fuer das Jahr 1857, zusammengestellt vom Sekretariat der Handelskammer' (Inventory of all traders of Breslau, taxed in Lit. A [big, or bigger business, I guess], and of all members of the Chamber of Commerce, their deputies and appointees, the commissioners of the stock exchange (...) for the year 1857, compiled by the office of the Chamber of Commerce)
name of the store/establishment - name(s) of the owner(s) - kind of business - address
Cassirer & Cohn - Louis Cassirer, Adolph Cohn - manufacture goods - Bluecherplatz 16 Cassirer broth. - Heymann Cassirer - gold-, silver- and jewel-trade - Am Rathause 14 [At the Town Hall !!] Joel Cassirer - Joel Cassirer - manufacture goods - Bluecherplatz 12 Cassirer & Friedlaender - Samuel Wilhelm Cassirer, Eduard Friedlaender - banking-, products- and dispatchin-trade - Altbuesserstrasse 61
Bluecherplatz (http://en.wikipedia.org/wiki/Gebhard_Leberecht_von_Bl%C3%BCcher) sounds like a very good address. The Cassirers were moving fast! Only 50-60 years after the 'invention' (speculative) of the name 'Cassirer', a name suitable for a honest/reliable job in Christian business and in Jewish self-administration as well.
Prisoner Nr. in 2nd Transport: 1148.161]
Prisoner Nr. in 2nd Transport: 1148.164]
1 Harry Nutt, Bruno Cassirer, Stapp Verlag, Berlin, 1989 ⇑
2 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
3 Harry Nutt, Bruno Cassirer, Stapp Verlag, Berlin, 1989 ⇑
4 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
5 There is an identified Ida Cassirer - born Ida Crämer (Krämer), who married Leopold Cassirer (son of Salomon 2 Cassirer and Ernestine Wachsmann) in 1858. At best this would make her a daughter in law not daughter, which is a possible translation error. Whilst there is an Ida Cassirer (ne Ida Krämer) in the family tree from the right region, how can 'Ida', born Krämer, be a daughter of Cassirers? It seems she is a daughter-in-law [Schwiegertochter]. So, again a bureaucratic routine-slip. But of course not all 'participants' in jewish documents spoke the average 'Hochdeutsch' of today's German but mixtures, for example of Yiddish with Czech, Hungarian, Polish etc.. This means that we have to deal with what may be inventive ad hoc-translations to fit the spoken words into the bureaucratic 'Hochdeutsch' printed form. ⇑
6 There is an identified Ida Cassirer - born Ida Crämer (Krämer), who married Leopold Cassirer (son of Salomon 2 Cassirer and Ernestine Wachsmann) in 1858. At best this would make her a daughter in law not daughter, which is a possible translation error. Whilst there is an Ida Cassirer (ne Ida Krämer) in the family tree from the right region, how can 'Ida', born Krämer, be a daughter of Cassirers? It seems she is a daughter-in-law [Schwiegertochter]. So, again a bureaucratic routine-slip. But of course not all 'participants' in jewish documents spoke the average 'Hochdeutsch' of today's German but mixtures, for example of Yiddish with Czech, Hungarian, Polish etc.. This means that we have to deal with what may be inventive ad hoc-translations to fit the spoken words into the bureaucratic 'Hochdeutsch' printed form. Nevertheless, it is hard to see the scenario where Ida becomes even a daughter in law to this Moses (who seems not to be Moses Loebel Cassirer (d. 28 Apr 1837) who died 15 years too early to be the Moses 2 Cassirer in this record. ⇑
7 This cannot be Siegfried 2 Cassirer son of Salomon 2 Cassirer and Rosel KRÄMER - since these are the wrong parents ⇑
8 This cannot be Siegfried 2 Cassirer son of Salomon 2 Cassirer and Rosel KRÄMER - since those parents are inconsistent with the parents stated in the bequest ⇑
9 Harry Nutt, Bruno Cassirer, Stapp Verlag, Berlin, 1989 ⇑
10 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
11 Harry Nutt, Bruno Cassirer, Stapp Verlag, Berlin, 1989 ⇑
12 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
13 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
14 Harry Nutt, Bruno Cassirer, Stapp Verlag, Berlin, 1989 ⇑
15 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
16 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
17 Harry Nutt, Bruno Cassirer, Stapp Verlag, Berlin, 1989 ⇑
18 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
19 http:www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/plain-content?id=39766 cyfrowa = cipher = digit viewed 10 Feb 2013 ⇑
20 http://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/plain-content?id=39766 cyfrowa = cipher = digit viewed 10 Feb 2013 ⇑
21 Harry Nutt, Bruno Cassirer, Stapp Verlag, Berlin, 1989 ⇑
22 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
23 Harry Nutt, Bruno Cassirer, Stapp Verlag, Berlin, 1989 ⇑
24 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
25 Harry Nutt, Bruno Cassirer, Stapp Verlag, Berlin, 1989 ⇑
26 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
27 Harry Nutt, Bruno Cassirer, Stapp Verlag, Berlin, 1989 ⇑
28 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
29 There is an identified Ida Cassirer - born Ida Crämer (Krämer), who married Leopold Cassirer (son of Salomon 2 Cassirer and Ernestine Wachsmann) in 1858. At best this would make her a daughter in law not daughter, which is a possible translation error.[^Expat: Whilst there is an Ida Cassirer (ne Ida Krämer) in the family tree from the right region, how can 'Ida', born Krämer, be a daughter of Cassirers? It seems she is a daughter-in-law [Schwiegertochter]. So, again a bureaucratic routine-slip. BUT: we shouldn't forget that not all 'participants' in jewish documents spoke the average 'Hochdeutsch' of today's German but mixtures of - e.g. - Yiddish with Czech, Hungarian, Polish etc.. This means that we should count with somehow inventive ad hoc-translations to fit the spoken into the bureaucratic 'Hochdeutsch' printed form. ⇑
30 There is an identified Ida Cassirer - born Ida Crämer (Krämer), who married Leopold Cassirer (son of Salomon 2 Cassirer and Ernestine Wachsmann) in 1858. At best this would make her a daughter in law not daughter, which is a possible translation error. Whilst there is an Ida Cassirer (ne Ida Krämer) in the family tree from the right region, how can 'Ida', born Krämer, be a daughter of Cassirers? It seems she is a daughter-in-law [Schwiegertochter]. So, again a bureaucratic routine-slip. But of course not all 'participants' in jewish documents spoke the average 'Hochdeutsch' of today's German but mixtures, for example of Yiddish with Czech, Hungarian, Polish etc.. This means that we have to deal with what may be inventive ad hoc-translations to fit the spoken words into the bureaucratic 'Hochdeutsch' printed form. ⇑
31 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
32 Harry Nutt, Bruno Cassirer, Stapp Verlag, Berlin, 1989 ⇑
33 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
34 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
35 Expat: Remember the possibility of missreadings, especially the 'D' of 'Cohn' which might also be an 'O'. If this should be of first importance, then we should look for the facsimile (from some other library through Heidelberg University Library). But the snippet of google-books (in this case from the original text) says the same: ' 27. . den Herren Siegfried Cassirer und D. Cohn zu Ober-Glogau, zum Andenken an ihre Eltern Moses Cassirer, st. 17. September 1852, und Eva Cassirer, st. 23. September 1852, und deren Tochter Ida, st. 23. Dezember 1863.' ⇑
36 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
37 Expat: Remember the possibility of missreadings, especially the 'D' of 'Cohn' which might also be an 'O'. If this should be of first importance, then we should look for the facsimile (from some other library through Heidelberg University Library). But the snippet of google-books (in this case from the original text) says the same: ' 27. . den Herren Siegfried Cassirer und D. Cohn zu Ober-Glogau, zum Andenken an ihre Eltern Moses Cassirer, st. 17. September 1852, und Eva Cassirer, st. 23. September 1852, und deren Tochter Ida, st. 23. Dezember 1863.' ⇑
38 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
39 Expat: Remember the possibility of missreadings, especially the 'D' of 'Cohn' which might also be an 'O'. If this should be of first importance, then we should look for the facsimile (from some other library through Heidelberg University Library). But the snippet of google-books (in this case from the original text) says the same: ' 27. . den Herren Siegfried Cassirer und D. Cohn zu Ober-Glogau, zum Andenken an ihre Eltern Moses Cassirer, st. 17. September 1852, und Eva Cassirer, st. 23. September 1852, und deren Tochter Ida, st. 23. Dezember 1863.' ⇑
40 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
41 Expat: Remember the possibility of missreadings, especially the 'D' of 'Cohn' which might also be an 'O'. If this should be of first importance, then we should look for the facsimile (from some other library through Heidelberg University Library). But the snippet of google-books (in this case from the original text) says the same: ' 27. . den Herren Siegfried Cassirer und D. Cohn zu Ober-Glogau, zum Andenken an ihre Eltern Moses Cassirer, st. 17. September 1852, und Eva Cassirer, st. 23. September 1852, und deren Tochter Ida, st. 23. Dezember 1863.' ⇑
42 "Peter Paret, "Notes on the Paret and Cassirer Families", unpublished manuscript, private communication, 2005. ⇑
43 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
44 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
45 There is an identified Ida Cassirer - born Ida Crämer (Krämer), who married Leopold Cassirer (son of Salomon 2 Cassirer and Ernestine Wachsmann) in 1858. At best this would make her a daughter in law not daughter, which is a possible translation error.[^Expat: Whilst there is an Ida Cassirer (ne Ida Krämer) in the family tree from the right region, how can 'Ida', born Krämer, be a daughter of Cassirers? It seems she is a daughter-in-law [Schwiegertochter]. So, again a bureaucratic routine-slip. BUT: we shouldn't forget that not all 'participants' in jewish documents spoke the average 'Hochdeutsch' of today's German but mixtures of - e.g. - Yiddish with Czech, Hungarian, Polish etc.. This means that we should count with somehow inventive ad hoc-translations to fit the spoken into the bureaucratic 'Hochdeutsch' printed form. ⇑
46 Expat: Whilst there is an Ida Cassirer (ne Ida Krämer) in the family tree from the right region, how can 'Ida', born Krämer, be a daughter of Cassirers? It seems she is a daughter-in-law [Schwiegertochter]. So, again a bureaucratic routine-slip. BUT: we shouldn't forget that not all 'participants' in jewish documents spoke the average 'Hochdeutsch' of today's German but mixtures of - e.g. - Yiddish with Czech, Hungarian, Polish etc.. This means that we should count with somehow inventive ad hoc-translations to fit the spoken into the bureaucratic 'Hochdeutsch' printed form. ⇑
47 Moses Loebel Cassirer (d. 28 Apr 1837) died 15 years too early to be the Moses in this record and he married Pesel Bat Salomon not Eva ⇑
48 This cannot be Siegfried 2 Cassirer son of Salomon 2 Cassirer and Rosel KRÄMER - since these are the wrong parents ⇑
49 Expat: Whilst there is an Ida Cassirer (ne Ida Krämer) in the family tree from the right region, how can 'Ida', born Krämer, be a daughter of Cassirers? It seems she is a daughter-in-law [Schwiegertochter]. So, again a bureaucratic routine-slip. BUT: we shouldn't forget that not all 'participants' in jewish documents spoke the average 'Hochdeutsch' of today's German but mixtures of - e.g. - Yiddish with Czech, Hungarian, Polish etc.. This means that we should count with somehow inventive ad hoc-translations to fit the spoken into the bureaucratic 'Hochdeutsch' printed form. ⇑
50 Moses Loebel Cassirer (d. 28 Apr 1837) died 15 years too early to be the Moses in this record and he married Pesel Bat Salomon not Eva ⇑
51 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
52 Expat: Remember the possibility of missreadings, especially the 'D' of 'Cohn' which might also be an 'O'. If this should be of first importance, then we should look for the facsimile (from some other library through Heidelberg University Library). But the snippet of google-books (in this case from the original text) says the same: ' 27. . den Herren Siegfried Cassirer und D. Cohn zu Ober-Glogau, zum Andenken an ihre Eltern Moses Cassirer, st. 17. September 1852, und Eva Cassirer, st. 23. September 1852, und deren Tochter Ida, st. 23. Dezember 1863.' ⇑
53 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
54 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
55 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
56 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
57 See Papers of the Cassirer-Tietz Family 1879-1983, Series 1, Box 1, Folder 8, Leo Baeck Institute, New York, 2014. ⇑
58 Note On The History Of Cassirer Family Places And Movements ⇑
59 Note On The History Of Cassirer Family Places And Movements ⇑
60 [[https://www.familysearch.org/learn/wiki/en/Jewish_Names_Personal], viewed 10 Feb 2013. ⇑
61 see Prof Paret's remarks in http://meta-studies.net/genealogy/ZDocs/Webp/Cassirer_name.htm ⇑
62 [[https://www.familysearch.org/learn/wiki/en/Jewish_Names_Personal], viewed 10 Feb 2013. ⇑
63 [[https://www.familysearch.org/learn/wiki/en/Jewish_Names_Personal], viewed 10 Feb 2013. ⇑
64 [[https://www.familysearch.org/learn/wiki/en/Jewish_Names_Personal], viewed 10 Feb 2013. ⇑
65 [from http://en.wikipedia.org/wiki/House_of_Schaffgotsch, creative commons licence, uploaded 27 Feb 2013 ⇑
66 from http://en.wikipedia.org/wiki/House_of_Schaffgotsch, creative commons licence, uploaded 27 Feb 2013 ⇑
67 [from http://en.wikipedia.org/wiki/House_of_Schaffgotsch, creative commons licence, uploaded 27 Feb 2013 ⇑
68 http://www.geni.com/people/Jenny-Cassirer/6000000008426151700 viewed 16 Feb 2013. ⇑
69 http://www.geni.com/people/Jenny-Cassirer/6000000008426151700 viewed 16 Feb 2013. ⇑
70 http://www.geni.com/people/Jenny-Cassirer/6000000008426151700 viewed 16 Feb 2013. ⇑
71 http://www.geni.com/people/Jenny-Cassirer/6000000008426151700 viewed 16 Feb 2013. ⇑
72 http://www.geni.com/people/Jenny-Cassirer/6000000008426151700 viewed 16 Feb 2013. ⇑
73 http://www.geni.com/people/Jenny-Cassirer/6000000008426151700 viewed 16 Feb 2013. ⇑
74 http://www.bernd-kinzel.de/orte_g-10.htm viewed 16 Feb 2013. ⇑
75 http://www.bernd-kinzel.de/orte_g-10.htm viewed 16 Feb 2013. ⇑
76 http:www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/plain-content?id=39766 cyfrowa = cipher = digit viewed 10 Feb 2013 ⇑
77 http://www.bernd-kinzel.de/orte_g-10.htm viewed 16 Feb 2013. ⇑
78 http://www.geni.com/people/Jenny-Cassirer/6000000008426151700 viewed 16 Feb 2013. ⇑
79 http://www.bernd-kinzel.de/orte_g-10.htm viewed 16 Feb 2013. ⇑
80 http://www.geni.com/people/Jenny-Cassirer/6000000008426151700 viewed 16 Feb 2013. ⇑
81 http://www.bernd-kinzel.de/orte_g-10.htm viewed 16 Feb 2013. ⇑
82 http://www.bernd-kinzel.de/orte_g-10.htm viewed 16 Feb 2013. ⇑
83 http://www.geni.com/people/Jenny-Cassirer/6000000008426151700 viewed 16 Feb 2013. ⇑
84 http://www.geni.com/people/Jenny-Cassirer/6000000008426151700 viewed 16 Feb 2013. ⇑
85 http://www.bernd-kinzel.de/orte_g-10.htm viewed 16 Feb 2013. ⇑
86 http://www.geni.com/people/Jenny-Cassirer/6000000008426151700 viewed 16 Feb 2013. ⇑
87 [[https://www.familysearch.org/learn/wiki/en/Jewish_Names_Personal], viewed 10 Feb 2013. ⇑
88 [[https://www.familysearch.org/learn/wiki/en/Jewish_Names_Personal], viewed 10 Feb 2013. ⇑
89 [[https://www.familysearch.org/learn/wiki/en/Jewish_Names_Personal], viewed 10 Feb 2013. ⇑
90 [[https://www.familysearch.org/learn/wiki/en/Jewish_Names_Personal], viewed 10 Feb 2013. ⇑
91 http://en.wikipedia.org/wiki/Krosno_Odrza%C5%84skie ⇑
92 http://en.wikipedia.org/wiki/Krosno_Odrza%C5%84skie ⇑
93 http://en.wikipedia.org/wiki/Krosno_Odrza%C5%84skie ⇑
94 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
95 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
96 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
97 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
98 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
99 Expat: Remember the possibility of missreadings, especially the 'D' of 'Cohn' which might also be an 'O'. If this should be of first importance, then we should look for the facsimile (from some other library through Heidelberg University Library). But the snippet of google-books (in this case from the original text) says the same: ' 27. . den Herren Siegfried Cassirer und D. Cohn zu Ober-Glogau, zum Andenken an ihre Eltern Moses Cassirer, st. 17. September 1852, und Eva Cassirer, st. 23. September 1852, und deren Tochter Ida, st. 23. Dezember 1863.' ⇑
100 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
101 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
102 Expat: Remember the possibility of missreadings, especially the 'D' of 'Cohn' which might also be an 'O'. If this should be of first importance, then we should look for the facsimile (from some other library through Heidelberg University Library). But the snippet of google-books (in this case from the original text) says the same: ' 27. . den Herren Siegfried Cassirer und D. Cohn zu Ober-Glogau, zum Andenken an ihre Eltern Moses Cassirer, st. 17. September 1852, und Eva Cassirer, st. 23. September 1852, und deren Tochter Ida, st. 23. Dezember 1863.' ⇑
103 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
104 Expat: Remember the possibility of missreadings, especially the 'D' of 'Cohn' which might also be an 'O'. If this should be of first importance, then we should look for the facsimile (from some other library through Heidelberg University Library). But the snippet of google-books (in this case from the original text) says the same: ' 27. . den Herren Siegfried Cassirer und D. Cohn zu Ober-Glogau, zum Andenken an ihre Eltern Moses Cassirer, st. 17. September 1852, und Eva Cassirer, st. 23. September 1852, und deren Tochter Ida, st. 23. Dezember 1863.' ⇑
105 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
106 Expat: Remember the possibility of missreadings, especially the 'D' of 'Cohn' which might also be an 'O'. If this should be of first importance, then we should look for the facsimile (from some other library through Heidelberg University Library). But the snippet of google-books (in this case from the original text) says the same: ' 27. . den Herren Siegfried Cassirer und D. Cohn zu Ober-Glogau, zum Andenken an ihre Eltern Moses Cassirer, st. 17. September 1852, und Eva Cassirer, st. 23. September 1852, und deren Tochter Ida, st. 23. Dezember 1863.' ⇑
107 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
108 Expat: Remember the possibility of missreadings, especially the 'D' of 'Cohn' which might also be an 'O'. If this should be of first importance, then we should look for the facsimile (from some other library through Heidelberg University Library). But the snippet of google-books (in this case from the original text) says the same: ' 27. . den Herren Siegfried Cassirer und D. Cohn zu Ober-Glogau, zum Andenken an ihre Eltern Moses Cassirer, st. 17. September 1852, und Eva Cassirer, st. 23. September 1852, und deren Tochter Ida, st. 23. Dezember 1863.' ⇑
109 Moses 2 Cassirer and Eva Fischer in turn had a son Moritz 2 Cassirer (4 Sep 1829-8 Mar 1830) who thus died in his first year ⇑
110 Expat: Remember the possibility of missreadings, especially the 'D' of 'Cohn' which might also be an 'O'. If this should be of first importance, then we should look for the facsimile (from some other library through Heidelberg University Library). But the snippet of google-books (in this case from the original text) says the same: ' 27. . den Herren Siegfried Cassirer und D. Cohn zu Ober-Glogau, zum Andenken an ihre Eltern Moses Cassirer, st. 17. September 1852, und Eva Cassirer, st. 23. September 1852, und deren Tochter Ida, st. 23. Dezember 1863.' ⇑
111 See notes for Gertrud Cassirer; and One family - two lines: Loebel Cassirer → the Serck-Hanssen & Goerke families. ⇑
112 See, for example, Encyclopaedia Britannica article on the history of Silesia ⇑
113 See notes for Gertrud Cassirer; and One family - two lines: Loebel Cassirer → the Serck-Hanssen & Goerke families. ⇑
114 See, for example, Encyclopaedia Britannica article on the history of Silesia ⇑
115 See notes for Gertrud Cassirer; and One family - two lines: Loebel Cassirer → the Serck-Hanssen & Goerke families. ⇑
116 See, for example, Encyclopaedia Britannica article on the history of Silesia ⇑
117 ⇑
118 See notes for Gertrud Cassirer; and One family - two lines: Loebel Cassirer → the Serck-Hanssen & Goerke families. ⇑
119 See, for example, Encyclopaedia Britannica article on the history of Silesia ⇑
120 See notes for Gertrud Cassirer; and One family - two lines: Loebel Cassirer → the Serck-Hanssen & Goerke families. ⇑
121 See notes for Gertrud Cassirer; and One family - two lines: Loebel Cassirer → the Serck-Hanssen & Goerke families. ⇑
122 See, for example, Encyclopaedia Britannica article on the history of Silesia ⇑
123 Note On The History Of Cassirer Family Places And Movements ⇑
124 Note On The History Of Cassirer Family Places And Movements ⇑
125 Note On The History Of Cassirer Family Places And Movements ⇑
126 Note On The History Of Cassirer Family Places And Movements ⇑
127 Note On The History Of Cassirer Family Places And Movements ⇑
128 quoted in email from Expat 7 Feb 2013 ⇑
129 quoted in email from Expat 7 Feb 2013 ⇑
130 quoted in email from Expat 7 Feb 2013 ⇑
131 See notes for Gertrud Cassirer; and One family - two lines: Loebel Cassirer → the Serck-Hanssen & Goerke families. ⇑
132 See notes for Gertrud Cassirer; and One family - two lines: Loebel Cassirer → the Serck-Hanssen & Goerke families. ⇑
133 See notes for Gertrud Cassirer; and One family - two lines: Loebel Cassirer → the Serck-Hanssen & Goerke families. ⇑
134 See notes for Gertrud Cassirer; and One family - two lines: Loebel Cassirer → the Serck-Hanssen & Goerke families. ⇑
135 ibid ⇑
136 [[https://www.familysearch.org/learn/wiki/en/Jewish_Names_Personal], viewed 10 Feb 2013. ⇑
137 ibid ⇑
138 See notes for Gertrud Cassirer ⇑
139 See notes for Gertrud Cassirer; and One family - two lines: Loebel Cassirer → the Serck-Hanssen & Goerke families. ⇑
140 See notes for Gertrud Cassirer ⇑
141 ⇑
142 http://www.amazon.com/The-Court-Jew-Contribution-ebook/dp/B006JL0GNU/ref=sr_1_8?ie=UTF8&qid=1359760804&sr=8-8&keywords=The+Court+Jew#reader_B006JL0GNUGerman :http://books.google.de/books?id=Mp6nAvggQTIC&printsec=frontcover&dq=Der+Hofjude&hl=de&sa=X&ei=KU4MUceBPcnCswbDsYGoDw&ved=0CDIQ6AEwAA, viewed 10 Feb 2013 ⇑
143 ⇑
144 http://www.amazon.com/The-Court-Jew-Contribution-ebook/dp/B006JL0GNU/ref=sr_1_8?ie=UTF8&qid=1359760804&sr=8-8&keywords=The+Court+Jew#reader_B006JL0GNUGerman :http://books.google.de/books?id=Mp6nAvggQTIC&printsec=frontcover&dq=Der+Hofjude&hl=de&sa=X&ei=KU4MUceBPcnCswbDsYGoDw&ved=0CDIQ6AEwAA, viewed 10 Feb 2013 ⇑
145 ⇑
146 http://www.amazon.com/The-Court-Jew-Contribution-ebook/dp/B006JL0GNU/ref=sr_1_8?ie=UTF8&qid=1359760804&sr=8-8&keywords=The+Court+Jew#reader_B006JL0GNUGerman :http://books.google.de/books?id=Mp6nAvggQTIC&printsec=frontcover&dq=Der+Hofjude&hl=de&sa=X&ei=KU4MUceBPcnCswbDsYGoDw&ved=0CDIQ6AEwAA ⇑
147 http://www.amazon.com/The-Court-Jew-Contribution-ebook/dp/B006JL0GNU/ref=sr_1_8?ie=UTF8&qid=1359760804&sr=8-8&keywords=The+Court+Jew#reader_B006JL0GNUGerman :http://books.google.de/books?id=Mp6nAvggQTIC&printsec=frontcover&dq=Der+Hofjude&hl=de&sa=X&ei=KU4MUceBPcnCswbDsYGoDw&ved=0CDIQ6AEwAA, viewed 10 Feb 2013 ⇑
148 http://www.amazon.com/The-Court-Jew-Contribution-ebook/dp/B006JL0GNU/ref=sr_1_8?ie=UTF8&qid=1359760804&sr=8-8&keywords=The+Court+Jew#reader_B006JL0GNUGerman :http://books.google.de/books?id=Mp6nAvggQTIC&printsec=frontcover&dq=Der+Hofjude&hl=de&sa=X&ei=KU4MUceBPcnCswbDsYGoDw&ved=0CDIQ6AEwAA ⇑
149 http://db.yadvashem.org/names/nameDetails.html?itemId=4795699&language=en viewed on 30 Jan 2013 ⇑
150 http://db.yadvashem.org/names/nameDetails.html?itemId=4795699&language=en viewed on 30 Jan 2013 ⇑
151 http://db.yadvashem.org/names/nameDetails.html?itemId=4795699&language=en viewed on 30 Jan 2013 ⇑
152 http://db.yadvashem.org/names/nameDetails.html?itemId=4795699&language=en viewed on 30 Jan 2013 ⇑
153 http://db.yadvashem.org/names/nameDetails.html?itemId=4795699&language=en viewed on 30 Jan 2013 ⇑
154 http://db.yadvashem.org/names/nameDetails.html?itemId=4795699&language=en viewed on 30 Jan 2013 ⇑
155 http://db.yadvashem.org/names/nameDetails.html?itemId=4795699&language=en viewed on 30 Jan 2013 ⇑
156 http://db.yadvashem.org/names/nameDetails.html?itemId=4795699&language=en viewed on 30 Jan 2013 ⇑
157 http://db.yadvashem.org/names/nameDetails.html?itemId=4795699&language=en viewed on 30 Jan 2013 ⇑
158 http://db.yadvashem.org/names/nameDetails.html?itemId=4795699&language=en viewed on 30 Jan 2013 ⇑
159 http://db.yadvashem.org/names/nameDetails.html?itemId=4795699&language=en viewed on 30 Jan 2013 ⇑
160 http://db.yadvashem.org/names/nameDetails.html?itemId=4795699&language=en viewed on 30 Jan 2013 ⇑
161 http://db.yadvashem.org/names/nameDetails.html?itemId=4795699&language=en viewed on 30 Jan 2013 ⇑
162 http://db.yadvashem.org/names/nameDetails.html?itemId=4795699&language=en viewed on 30 Jan 2013 ⇑
163 http://db.yadvashem.org/names/nameDetails.html?itemId=4795699&language=en viewed on 30 Jan 2013 ⇑
164 http://db.yadvashem.org/names/nameDetails.html?itemId=4795699&language=en viewed on 30 Jan 2013 ⇑
165 http://db.yadvashem.org/names/nameDetails.html?itemId=4795699&language=en viewed on 30 Jan 2013 ⇑
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen (Oder), 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. [Sara was of course a generic name required by the Nazis.] She also is mentioned in another book Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teachers at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, nee Cassirer. She was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, was prominent in mathematical research. [At this point these people have not yet been able to be connected to the family tree.]
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen (Oder), 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. [Sara was of course a generic name required by the Nazis to be adopted by all Jewish women.] She also is mentioned in another book Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teachers at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, nee Cassirer. She was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, was prominent in mathematical research. [At this point these people have not yet been able to be connected to the family tree.]
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen (Oder), 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. She also is mentioned in another book Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teachers at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, nee Cassirer. She was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, was prominent in mathematical research. [At this point these people have not yet been able to be connected to the family tree.]
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen (Oder), 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. [Sara was of course a generic name required by the Nazis.] She also is mentioned in another book Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teachers at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, nee Cassirer. She was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, was prominent in mathematical research. [At this point these people have not yet been able to be connected to the family tree.]
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen (Oder), 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. She also is mentioned in another book Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teachers at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, nee Cassirer. She was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, was prominent in mathematical research. At this point these people are not referenced in the family tree.
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen (Oder), 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. She also is mentioned in another book Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teachers at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, nee Cassirer. She was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, was prominent in mathematical research. [At this point these people have not yet been able to be connected to the family tree.]
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen (Oder), 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. She also is mentioned in another book Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teacher at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, nee Cassirer. She was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, was prominent in mathematical research. At this point these people are not referenced in the family tree.
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen (Oder), 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. She also is mentioned in another book Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teachers at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, nee Cassirer. She was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, was prominent in mathematical research. At this point these people are not referenced in the family tree.
- Expat has found in Google Books a this book about the history of the Jews in Polish archives which is searchable: rare Cassirers, but quite many Falks and many Cohns. We have begun by searching the Cassirer associations.
- Expat has found in Google Books a book about the history of the Jews in Polish archives which is searchable: rare Cassirers, but quite many Falks and many Cohns. We have begun by searching the Cassirer associations.
(:title Various leads from old Central European resources:)
- Krankenkasse bei C. & J. Cassirer (Rahmenfabrik) (health insurance fund of C.& J.C. frame factory) J. Cassirer was perhaps Jacob Cassirer, or a generation later Julius Cassirer. So this might have been the early timber business which became the mainstay of later generations.
- Krankenkasse bei C. & J. Cassirer (Rahmenfabrik) (health insurance fund of C.& J.C. frame factory) J. Cassirer was perhaps Jacob Cassirer, or a generation later Julius Cassirer. So this might have been the early timber business which became the mainstay of later generations.
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen (Oder), 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. She also is mentioned in another book Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teacher at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, nee Cassirer. She was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, was prominent in mathematical research. At this point these people are not referenced in the family tree.
- Krankenkasse bei C. & J. Cassirer (Rahmenfabrik) (health insurance fund of C.& J.C. frame factory) J. Cassirer was perhaps Jacob Cassirer, or a generation later Julius Cassirer. So this might have been the early timber business which became the mainstay of later generations.
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen (Oder), 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. She also is mentioned in another book Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teacher at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, nee Cassirer. She was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, was prominent in mathematical research. At this point these people are not referenced in the family tree.
- Krankenkasse bei C. & J. Cassirer (Rahmenfabrik) (health insurance fund of C.& J.C. frame factory) J. Cassirer was perhaps Jacob Cassirer, or a generation later Julius Cassirer. So this might have been the early timber business which became the mainstay of later generations.
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.) Gerson Cassirer is the son of Loebel Moses Cassirer and thus a brother of Markus Cassirer. That is interesting because we know so little about these other Cassirers. This raises the following question: was 1000 Reichstaler a lot of money or not much? A rough estimate of the contemporary equivalent of a sum in Reichsthaler gives 50,000 Euro. This is sufficient to suggest that Gerson Cassirer was a man of at least modest means.
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.) Gerson Cassirer is the son of Loebel Moses Cassirer and thus a brother of Markus Cassirer. That is interesting because we know so little about these other Cassirers. This raises the following question: was 1000 Reichstaler a lot of money or not much? A rough estimate of the contemporary equivalent of a sum in Reichsthaler gives 50,000 Euro. This is sufficient to suggest that Gerson Cassirer was a man of at least modest means.
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.) Gerson Cassirer is the son of Loebel Moses Cassirer and thus a brother of Markus Cassirer. That is interesting because we know so little about these other Cassirers. This raises the following question: was 1000 Reichstaler a lot of money or not much? A rough estimate of the contemporary equivalent of a sum in Reichsthaler gives 50,000 Euro. This is sufficient to suggest that Gerson Cassirer was a man of at least modest means.
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.) Gerson Cassirer is the son of Loebel Moses Cassirer and thus a brother of Markus Cassirer. That is interesting because we know so little about these other Cassirers. This raises the following question: was 1000 Reichstaler a lot of money or not much? A rough estimate of the contemporary equivalent of a sum in Reichsthaler gives 50,000 Euro. This is sufficient to suggest that Gerson Cassirer was a man of at least modest means.
(:Doc: L :)(:Research: L:) Pages linked to this page (:pagelist link={$FullName} fmt=#title:)
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.) Gerson Cassirer is the son of Loebel Moses Cassirer and thus a brother of Markus Cassirer. That is interesting because we know so little about these other Cassirers. This raises the following question: was 1000 Reichstaler a lot of money or not much? Calculating the contemporary equivalent of a sum in Reichsthaler gives |the following technique.
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.) Gerson Cassirer is the son of Loebel Moses Cassirer and thus a brother of Markus Cassirer. That is interesting because we know so little about these other Cassirers. This raises the following question: was 1000 Reichstaler a lot of money or not much? A rough estimate of the contemporary equivalent of a sum in Reichsthaler gives 50,000 Euro. This is sufficient to suggest that Gerson Cassirer was a man of at least modest means.
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.) Gerson Cassirer is the son of Loebel Moses Cassirer and thus a brother of Markus Cassirer. That is interesting because we know so little about these other Cassirers. This raises the following question: was 1000 Reichstaler a lot of money or not much?
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.) Gerson Cassirer is the son of Loebel Moses Cassirer and thus a brother of Markus Cassirer. That is interesting because we know so little about these other Cassirers. This raises the following question: was 1000 Reichstaler a lot of money or not much? Calculating the contemporary equivalent of a sum in Reichsthaler gives |the following technique.
'J.Cassirer & Co., Bekleidungshaus, Crossen / O.' (O. = on the Oder) (clothing business. Crossen was quite near to Frankfurt/Oder and Berlin (remember 'Gleiwitz-Breslau-Goerlitz-Berlin), historical first Silesian, then Brandenburg (Prussia).
At a Polish e-bay-like portal advertisedl 10 old German clothes-hangers, among them:
'J.Cassirer & Co., Bekleidungshaus, Crossen / O.' (O. = on the Oder) (clothing business) [[http://en.wikipedia.org/wiki/Krosno_Odrza%C5%84skie
Crossen]] was quite near to Frankfurt/Oder and Berlin (remember 'Gleiwitz-Breslau-Goerlitz-Berlin), historical first Silesian, then Brandenburg (Prussia). |
'J.Cassirer & Co., Bekleidungshaus, Crossen / O.' (O. = on the Oder) (clothing business. Crossen was quite near to Frankfurt/Oder and Berlin (remember 'Gleiwitz-Breslau-Goerlitz-Berlin), historical first Silesian, then Brandenburg (Prussia).
At a Polish e-bay-like portal advertisedl 10 old German clothes-hangers, among them: 'J.Cassirer & Co., Bekleidungshaus, Crossen / O.' (O. = on the Oder) (clothing business) [[http://en.wikipedia.org/wiki/Krosno_Odrza%C5%84skie
Crossen]] was quite near to Frankfurt/Oder and Berlin (remember 'Gleiwitz-Breslau-Goerlitz-Berlin), historical first Silesian, then Brandenburg (Prussia). |
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.) Gerson Cassirer is definitely one of "ours". He is the son of Loebel Moses Cassirer and thus a brother of Markus Cassirer. That is interesting because we know so little about these other Cassirers. This raises the following question: was 1000 Reichstaler a lot of money or not much?
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.) Gerson Cassirer is the son of Loebel Moses Cassirer and thus a brother of Markus Cassirer. That is interesting because we know so little about these other Cassirers. This raises the following question: was 1000 Reichstaler a lot of money or not much?
Looking for Cassirer there are 3 hits relating to:
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.) Gerson Cassirer is definitely one of "ours". He is the son of Loebel Moses Cassirer and thus a brother of Markus. That is interesting because we know so little about these other Cassirers. Was 1000 Reichstaler a lot of money or not much?
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.) Gerson Cassirer is definitely one of "ours". He is the son of Loebel Moses Cassirer and thus a brother of Markus Cassirer. That is interesting because we know so little about these other Cassirers. This raises the following question: was 1000 Reichstaler a lot of money or not much?
- Krankenkasse bei C. & J. Cassirer (Rahmenfabrik) (health insurance fund of C.& J.C. frame factory)
J. Cassirer was perhaps Jacob Cassirer, or a generation later Julius Cassirer. So this might have been the early timber business which became the mainstay of later generations.
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.) Gerson Cassirer is definitely one of "ours". He is the son of Loebel Moses Cassirer and thus a brother of Markus. That is interesting because we know so little about these other Cassirers. Was 1000 Reichstaler a lot of money or not much?
- Krankenkasse bei C. & J. Cassirer (Rahmenfabrik) (health insurance fund of C.& J.C. frame factory) J. Cassirer was perhaps Jacob Cassirer, or a generation later Julius Cassirer. So this might have been the early timber business which became the mainstay of later generations.
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.) Gerson Cassirer is definitely one of "ours". He is the son of Loebel Moses Cassirer and thus a brother of Markus. That is interesting because we know so little about these other Cassirers. Was 1000 Reichstaler a lot of money or not much?
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen (Oder), 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. She also is mentioned in another book Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teacher at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, nee Cassirer. She was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, was prominent in mathematical research. At this point these people are not referenced in the family tree.
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.)
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen (Oder), 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. She also is mentioned in another book Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teacher at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, nee Cassirer. She was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, was prominent in mathematical research.
J. Cassirer was perhaps Jacob Cassirer, or a generation later Julius Cassirer. So this might have been the early timber business which became the mainstay of later generations.
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.) Gerson Cassirer is definitely one of "ours". He is the son of Loebel Moses Cassirer and thus a brother of Markus. That is interesting because we know so little about these other Cassirers. Was 1000 Reichstaler a lot of money or not much?
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen (Oder), 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. She also is mentioned in another book
Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teacher at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, nee Cassirer. She was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, discovered a mathematical speciality (Adalbert's way of paraphrasing mathematics).
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen (Oder), 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. She also is mentioned in another book Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teacher at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, nee Cassirer. She was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, was prominent in mathematical research.
Looking for Cassirer there are 3 hits:
Looking for Cassirer there are 3 hits relating to:
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.)
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, Crossen (Oder), 12/23/1869: where she lived when she was deported in 1942
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.)
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, from Crossen (Oder), 12/23/1869 - where she still lived when she was deported in 1942. She also is mentioned in another book
Lehrerbuch: die Lehrer und Lehrerinnen des Leipziger jüdischen Schulwerks (the Jewish Institution for Jewish teacher at Leipzig, Saxonia) On p. 130 there's BAER, Siegbert Werner, Dr. phil., teacher of mathematics and physics, born 11/18/1890 in Breslau, disappeared 1943 in Auschwitz. He was the son of a ballet teacher in Breslau and his wife, nee Cassirer. She was very probably the Therese Baer from the first book. Siegbert Werner, according to the internet, discovered a mathematical speciality (Adalbert's way of paraphrasing mathematics).
This work is being developed as a form of dialogue between the site editor and Expat. As useful insights emerge they are linked to the corresponding site pages.
- Expat has found in Google Books a this book about the history of the Jews in Polish archives which is searchable: rare Cassirers, but quite many Falks and many Cohns. We have begun by searching the Cassirer associations.
Looking for Cassirer there are 3 hits:
- Krankenkasse bei C. & J. Cassirer (Rahmenfabrik) (health insurance fund of C.& J.C. frame factory)
- Gerson Cassirer, son-in-law of the merchant Mendel Burgheim concerning a bequest of 1000 Reichstaler (Rtl.)
- Baer, Therese Sara, nee Cassirer, Crossen (Oder), 12/23/1869: where she lived when she was deported in 1942